PREVOD24.COM

  • Homepage
  • »
  • L
  • »
  • La Quinta Estación – Rompe el mar

Izvođač: La Quinta Estación - Naziv pesme: Rompe el mar 

Tekst & Prevod: La Quinta Estación - Rompe el mar Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od La Quinta Estación! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo L od La Quinta Estación i pogledajte koje još pesme imamo od La Quinta Estación u našoj arhivi, kao što je Rompe el mar.

ORIGINAL

Porque la vida ya no me habla,
Solo me besa en silencio,
En la estancia negra,
De mis pensamientos.  Tus ojos me mataron una vez,
Y me mataran por siempre,
Donde soy ajena al ruido,
Ajena a mi mente.  Rompe el mar con tu voz,
Parte el aire con tus bailes,
Déjame tocarte dentro,
Donde no ha tocado nadie.  Rompe el mar con tu voz,
Parte el aire con tus bailes,
Déjame tocarte dentro,
Donde no ha tocado nadie.  Solo una palabra tuya basta,
Para estremecer mi cuerpo,
No importa que me digas,
Si el calor no ha muerto.  Tus ojos me mataron una vez,
Y me mataran por siempre,
Donde soy ajena al ruido,
Ajena a mi mente.  Rompe el mar con tu voz,
Parte el aire con tus bailes,
Déjame tocarte dentro,
Donde no ha tocado nadie.  Rompe el mar con tu voz,
Parte el aire con tus bailes,
Déjame tocarte dentro,
Donde no ha tocado nadie.  Rompe el mar con tu voz,
Parte el aire con tus bailes,
Déjame tocarte dentro,
Donde no ha tocado nadie.  Rompe el mar con tu voz,
Parte el aire con tus bailes,
Déjame tocarte dentro,
Donde no ha tocado nadie,
Donde no ha tocado nadie. 

PREVOD

Zašto život više ne priča sa mnom?
Samo me ljubi u tišini
U tamnom prebivalištu
Mojih misli Tvoje oči su me ubile već jednom
I ubijaće me za sva vremena
Tamo gdje sam lišena svake buke
Lišena svog razuma. Razdvoji more svojim glasom
Sijeci vazduh svojim plesom
Dopusti da te dotaknem iznutra
Gdje te niko dosad dotakao nije. Razdvoji more svojim glasom
Sijeci vazduh svojim plesom
Dopusti da te dotaknem iznutra
Gdje te niko dosad dotakao nije. Samo jedna tvoja riječ dovoljna je
Da moje tijelo zadrhti
Nije mi važno šta ćeš reći
Ukoliko zanos nije utihnuo. Tvoje oči su me ubile već jednom
I ubijaće me za sva vremena
Tamo gdje sam lišena svake buke
Lišena svog razuma. Razdvoji more svojim glasom
Sijeci vazduh svojim plesom
Dopusti da te dotaknem iznutra
Gdje te niko dosad dotakao nije. Razdvoji more svojim glasom
Sijeci vazduh svojim plesom
Dopusti da te dotaknem iznutra
Gdje te niko dosad dotakao nije. Razdvoji more svojim glasom
Sijeci vazduh svojim plesom
Dopusti da te dotaknem iznutra
Gdje te niko dosad dotakao nije. Razdvoji more svojim glasom
Sijeci vazduh svojim plesom
Dopusti da te dotaknem iznutra
Gdje te niko dosad dotakao nije. 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© Copyright 2021 - Prevod24.com