PREVOD24.COM

  • Homepage
  • »
  • L
  • »
  • Laura Pausini – Ángeles en el cielo

Izvođač: Laura Pausini - Naziv pesme: Ángeles en el cielo 

Tekst & Prevod: Laura Pausini - Ángeles en el cielo Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od Laura Pausini! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo L od Laura Pausini i pogledajte koje još pesme imamo od Laura Pausini u našoj arhivi, kao što je Ángeles en el cielo.

ORIGINAL

No sé porque la gente se enamora
de quien jamás se debe enamorar.
Dímelo tú, que llevo aquí una hora maldiciéndote
¿en dónde estás?.  No estás por mí, ya lo sé de siempre.
y aunque no estás, más me apego a ti.
Será porque, tú eres inocente la culpable yo,
tal vés los dos.  Mas cuando estás el corazón me explota, sí,
si estás aquí tú no me creas dudas,
mis emociones vuelan tras de ti,
por el cielo azul.  Ángeles que van.
Amor, bajo el cielo azul.
Tratando de abrazar
esta noche que
no puede terminar,
que vuelve a comenzar,
si lo quieres tú.  Aunque ya sé que no me convienes,
la oscuridad se ha colado en mí,
te adoraré cada instante siempre
mientras logre yo sobrevivir.  No sé porque tengo que decirte,
mi corazón es un girasol.
En cambio tú eres un eclipse
se apagó la luz,
¡enciende el sol!  Porque eres tú quien me desconcierta tu,
quien sin palabras eleva mi alma
quien me emociona, quien me hará subir
hasta el cielo azul.  Ángeles que van,
amor, bajo el cielo azul,
tratando de alcanzar
esa estrella que jamás se apagará
que volverá a brillar.  Amor, bajo el cielo azul
tratando de abrazar
esta noche
que no puede terminar
que vuelve a comenzar
si lo quieres tú.
Si lo quieres tú.  ángeles que van,
que están, por el cielo azul.
Ángeles.
Que van, que están
en el cielo azul.
Ángeles del cielo,
somos dos ángeles.
Que van, van. 

PREVOD

Ne znam zbog čega se ljudi zaljubljuju
u one u koje se nikada ne treba zaljubljivati.
Reci mi ti, koga već sat vremena proklinjem,
gde si? Nisi ovde uz mene, to znam oduvek.
I iako nisi, sve se više vezujem za tebe.
Biće jer si ti nevin, kriva sam ja,
možda smo možda i oboje. Kada si ovde, moje srce eksplodira, da,
ako si ovde ti mi ne stvaraš sumnje,
moje emocije lete pred tobom,
kroz plavo nebo. Anđeli koji idu
ljubavi, pod plavim nebom.
Pokušavajući da zagrle
ovu noć koja
ne može da se završi,
koja ponovo počinje,
ukoliko to želiš ti. Iako već znam da mi ne odgovaraš,
tama je ušla u mene,
obožavaću te svakog trenutka uvek
sve dok uspevam da preživim. Ne znam zbog čega moram da ti kažem,
moje srce je jedan suncokret.
Ipak si ti pomračenje
ugasilo se svetlo,
upali sunce! Jer si tii taj koji me remeti,
koji bez reči podiže moju dušu
koji me razneži, koji će me podići
do plavog neba. Anđeli koji idu,
ljubavi, pod plavim nebom,
pokušajavući da dostignu
tu zvezdu koja se nikada neće ugasiti
koja će ponovo sijati. Ljubavi, pod plavim nebom
pokušavajući da zagrle
ovu noć
koja ne može da se završi
koja ponovo poćinje
ukoliko to želiš ti
ukoliko to želiš ti. Anđeli koji idu,
koji su, po plavom nebu.
Anđeli
Koji idu, koji su
na plavom nebu.
Anđeli neba,
mi smo dva anđela
koji idu, idu. 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© Copyright 2021 - Prevod24.com