PREVOD24.COM

  • Homepage
  • »
  • L
  • »
  • Laura Pausini – Mi dispiace

Izvođač: Laura Pausini - Naziv pesme: Mi dispiace 

Tekst & Prevod: Laura Pausini - Mi dispiace Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od Laura Pausini! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo L od Laura Pausini i pogledajte koje još pesme imamo od Laura Pausini u našoj arhivi, kao što je Mi dispiace.

ORIGINAL

Mamma ho sognato che bussavi alla mia porta
E un po' smarrita ti toglievi i tuoi occhiali
Ma per vedermi meglio e per la prima volta
Sentivo che sentivi che non siamo uguali
Ed abbracciandomi ti sei meravigliata
Che fossi così triste e non trovassi pace
Da quanto tempo non ti avevo più abbracciata
E in quel silenzio ho detto piano... mi dispiace!
Però è bastato quel rumore per svegliarmi
Per farmi piangere e per farmi ritornare
Alla mia infanzia a tutti quei perduti giorni
Dove d'estate il cielo diventava mare
Ed io con le mie vecchie bambole ascoltavo
Le fiabe che tu raccontavi a bassa voce
E quando tra le tue braccia io mi addormentavo
Senza sapere ancora di essere felice. Ma a sedici anni io però sono cambiata
E com'ero veramente adesso mi vedevo
E mi senti ad un tratto sola e disperata
Perché non ero più la figlia che volevo
Ed è finita li la nostra confidenza
Quel piccolo parlare che era un grande aiuto
Io mi nascosi in una gelida impazienza
E tu avrai rimpianto il figlio che non hai avuto.
Ormai passavo tutto il tempo fuori casa
Non sopportavo le tue prediche per nulla
E incominciai a diventare anche gelosa
Perché eri grande irraggiungibile e più bella
Mi regalai così ad un sogno di passaggio
Buttai il mio cuore in mare dentro una bottiglia
E persi la memoria mancando di coraggio
Perché mi vergognavo di essere tua figlia! Ma tu non bussi alla mia porta e inutilmente
Ho fatto un sogno che non posso realizzare
Perché ho il pensiero troppo pieno del mio niente
Perché l'orgoglio non mi vuole perdonare
Poi se bussassi alla mia porta per davvero
Non riuscirei nemmeno a dirti una parola
Mi parleresti col tuo sguardo un po' severo
Ed io mi sentirei un'altra volta sola.
Perciò ti ho scritto questa lettera confusa
Per ritrovare almeno in me un po' di pace
E non per chiederti tardivamente scusa
Ma per riuscire a dirti mamma... mi dispiace!
Non è più vero che di te io mi vergogno
E la mia anima lo sento ti assomiglia
Aspetterò pazientemente un altro sogno.
Ti voglio bene mamma... scrivimi... tua figlia. 

PREVOD

Mama, sanjala sam da si kucala na moja vrata
I malo izgubljena si skidala svoje naočare
Ali da me vidiš bolje i po prvi put
Sam osetila sa si osetila da nismo iste
I grleći me si se začudila
Da sam bila tako tužna i da nisam pronašla mir
Koliko je vremena prošlo otkad te nisam zagrlila
I u to tišini sam polako rekla... žao mi je!
Ali je bila dovoljna ta buka da se probudim
Da se rasplačem i da se vratim
U svoje detinjstvo u sve te izgubljene dane
Gde je letnje nebo postajalo more
I ja sa svojim starim lutkama sam slušala
Bajke koje si ti nežno pričala
I kada sam se u tvom naručju uspavljivala
Bez da sam tada znala da budem srećna. Ali sa šesnaest godina sam se promenila
I kako je zaista bilo sam videla
Jer više nisam bila ćerka kakva sam želela da budem
I tu je završeno naše poverenje
To malo razgovora koji je bio velika pomoć
I ja sam se sakrila u hladno nestrpljenje
I ćeš žaliti sina koga nisi imala
Od sada provodim sve vreme van kuće
Nisam podnosila tvoje pridike ni malo
I počinjala sam da postajem i ljubomorna
Jer si bila velika, nedostižna i lepša
I tako je prolazio moj san
Bacila sam svoje srce u more u jednoj flaši
I izgubila sam sećanje jer mi je falilo hrabrosti
Jer sam se stidela što sam tvoja ćerka! Ali nisi pokucala na moja vrata i bespotrebno
Sam sanjala san koji ne mogu ostvariti
Jer imam misao prepuno mog praznila
Jer ponos ne želi da mi oprosti
Posle da se se zaista pojavila na mojim vratima
Ne bih uspela da ti kažem ni jednu reč
Pričala bi mi svojim ozbiljnim glasom
I ponovo bih se osetila samom.
Zato ti pišem ovo zbunjujuće pismo
Da povratim sebi barem malo mira
A ne da te prekasno molim za oproštaj
Već da uspem, mama, da ti kažem... žao mi je!
Nije više istina da te se stidim
I u svojoj duši se osećam kao ti
Strpljivo ću čekati drugi san.
Volim te, mama... piši mi... tvoja ćerka. 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

© Copyright 2020 - Prevod24.com