PREVOD24.COM

  • Homepage
  • »
  • L
  • »
  • Los Cuates De Sinaloa – La Reina del Sur

Izvođač: Los Cuates De Sinaloa - Naziv pesme: La Reina del Sur 

Tekst & Prevod: Los Cuates De Sinaloa - La Reina del Sur Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od Los Cuates De Sinaloa! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo L od Los Cuates De Sinaloa i pogledajte koje još pesme imamo od Los Cuates De Sinaloa u našoj arhivi, kao što je La Reina del Sur.

ORIGINAL

Voy a cantar un corrido
escuchen muy bien mis compas
para la reina del sur
traficante muy famosa
nacida alla en sinaloa
la tia teresa mendoza el gûero le dijo a tere
te dejo mi celular
cuando lo escuches prietita
no trates de contestar
es por que ya me torcieron
y tu tendras que escapar el gûero davila era
piloto muy arriesgado
al cartel de ciudad juarez
les hizo muchos mandados
en un avion de tasesna
en la sierra lo mataron dijo epifanio vargas
teresa vas a escapar
tengo un amigo en españa
alla te puede hospedar
me debe muchos favores y te tendra que ayudar cuando llego a melilla
luego le cambio la suerte
con don santiago pisterra
juntaron bastante gente
comprando y vendiendo droga
para los dos continentes manolo cespedes dijo
teresa es muy arriesgada
le vende la droga a francia
africa y tambien a italia
hasta los rusos le compran
es una tia muy pesada -supo aprender el acento
que se usa por toda españa
demostro su jerarquia
como la mas noble dama
a muchos los sorprendio
teresa la mexicana
a veces de piel vestia
de su tierra se acordaba
con bota de cocodrilo y
avestruz la chamarra
usaba cinto piteado
tequila cuando brindaba era la reina del sur
alla en su tierra natal
teresa la mexicana
del otro lado del mar
una mujer muy valiente
que no la vana olvidar un dia desaparecio
teresa la mexicana
dicen que esta en la prision
otros que vive en italia
en california o miami
de la union americana 

PREVOD

Otpevaću jednu biografsku pesmu,
pažljivo slušajte moje kolege svirače,
u pesmi je reč o kraljici juga,
poznatoj narko dilerki,
rodjenoj tamo u Sinaloi,
''tetka'' Terezi Mendozi. Plavušan je rekao Terezi
-Ostavljam ti svoj mobilni telefon,
kada ga čuješ,prelepa crnokoso,
ne pokušavaj da se javiš,
to znači da sam zgažen i tada
ćeš morati da pobegneš.- Plavušan Davila je bio
pilot koji je mnogo rizikovao,
mnoge je zadatke obavio
za kartel grada Huareza,
ubili su ga u planini u propelernom avionu tasesna. Gospodin Epifanio Vargas je rekao
-Tereza,moraćeš da bežiš.
imam prijatelja u Španiji,
tamo može da ti nadje smeštaj,
duguje mi za mnoge učinjene mu usluge
i moraće da ti pomogne- Kada je stigla u Melilju,
kolo sreće joj se okrenulo,
sa gospodinom Santiagom Fisterom
okupila je mnogo ljudi kupujući i prodajući
drogu za dva kontinenta. Manolo Cespedes je rekao
da se sa Terezom ne treba igrati jer
je to veoma rizično,ona prodaje drogu
Francuzima,Afrikancima, a takodje i Italijanima,
čak i Rusi kupuju od nje,ona je izuzetno
naporna ''tetka''. Naučila je da govori u skladu sa
pravilima španskog akcentovanja koja se
primenjuju u celoj Španiji,
pokazala je svoje mesto na
društvenoj lestvici
kao najplemenitija dama i
mnoge je iznenadila
Tereza meksikanka.
Ponekad se oblačila kao da je u svojoj zemlji
i tako se sećala svog rodnog kraja,
obuvala je čizme od krokodilske kože i kaput
sa nojevim perjem i nosila je kožni kaiš
dekorisan vlaknima agave
kada je nazdravljala tekilom. Bila je KRALJICA JUGA
tamo u zemlji u kojoj se rodila,
Tereza meksikanka,sa druge strane mora,
veoma hrabra žena koja neće biti zaboravljena. Jednoga dana je iščezla Tereza meksikanka,
jedni kažu da je u zatvoru,drugi da živi u Italiji,
Kaliforniji ili Majamiju,u Sjedinjenim Američkim Državama. 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© Copyright 2021 - Prevod24.com