PREVOD24.COM

Izvođač: Mahmood - Naziv pesme: Barrio 

Tekst & Prevod: Mahmood - Barrio Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od Mahmood! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo M od Mahmood i pogledajte koje još pesme imamo od Mahmood u našoj arhivi, kao što je Barrio.

ORIGINAL

Dicevi sempre "vattene via che non mi importa più di te"
Che te la scrivo a fare una poesia se brucerai le pagine
Leggeri come elefanti in mezzo a dei cristalli
Zingari come diamanti tra gang latine  Morire, morire per te non serve a nulla perchè
Lascerò il mare alle spalle cadendo su queste strade
Ti chiamavo, mi dicevi  Cercami nel barrio
Come se, come se fossimo al buio
Nella notte vedo te
Casa mia mi sembra bella
Dici "non fa per te"
Però vieni nel quartiere per ballare con me
Tanto suona sempre il barrio
Tanto suona sempre il barrio
Tanto suona sempre  Guido veloce, cambio corsia ma non per arrivare a te
Se devo scalare la tua gelosia preferirei una piramide
Bevevo acqua con Oki soltanto per calmarmi
Giocavo coi videogiochi per non uscire  Morire, morire per te non serve a nulla perchè
Lascerò il mare alle spalle cadendo su queste strade
Ti chiamavo, mi dicevi  Cercami nel barrio
Come se, come se fossimo al buio
Nella notte vedo te
Casa mia mi sembra bella
Dici "non fa per te"
Però vieni nel quartiere per ballare con me
Tanto suona sempre il barrio
Tanto suona sempre il barrio
Tanto suona sempre  Sai che l'ultimo bacio è più facile
Poi cadiamo giù come Cartagine
Mai, non sparire mai come Iside
Mai, mai  Cercami nel barrio
Come se, come se fossimo al buio
Nella notte vedo te
Casa mia mi sembra bella
Dici "non fa per te"
Però vieni nel quartiere per ballare con me
Tanto suona sempre il barrio
Tanto suona sempre il barrio
Tanto suona sempre il barrio
Barrio
Tanto suona sempre il barrio 

PREVOD

Uvek si govorio/la "odlazi, nije me više briga za tebe"
Zašto da ti pišem pesme ako ćeš da spališ stranice
Lagani kao slonovi usred kristala
Cigani kao dijamanti među latino bandama Umreti, umreti za tebe ne služi ičemu zato šta
Ostaviću more iza sebe dok padam na ove ceste
Zvao sam te, ti bi mi rekao/la Potraži me u mojoj četvrti
Kao da, kao da smo u mraku
U noći vidim te
Moja kuća mi se čini lepa
Kažeš "nije baš za tebe"
Ali dođeš u moju četvrt igrati sa mnom
Naposletku, moja četvrt uvek svira
Naposletku, moja četvrt uvek svira
Naposletku, uvek svira Vozim brzo, menjam traku, ali ne da stignem do tebe
Ako moram da se penjam preko tvoje ljubomore, preferirao bih piramidu
Pio sam vodu s Okijem samo da se smirim
Igrao sam videoigre da ne izađem van Umreti, umreti za tebe ne služi ičemu zato što
Ostaviću more iza sebe dok padam na ove ceste
Zvao sam te, ti bi mi rekao/la Potraži me u mojoj četvrti
Kao da, kao da smo u mraku
U noći vidim te
Moja kuća mi se čini lepa
Kažeš "nije baš za tebe"
Ali dođeš u četvrt igrati sa mnom
Naposletku, moja četvrt uvek svira
Naposletku, moja četvrt uvek svira
Naposletku, uvek svira Znaš da je poslednji poljubac lakši
Zatim padamo dole kao Kartagina
Nikad, nemoj nikad da nestaneš kao Izida
Nikad, nikad Potraži me u mojoj četvrti
Kao da, kao da smo u mraku
U noći vidim te
Moja kuća mi se čini lepa
Kažeš "nije baš za tebe"
Ali dođeš u moju četvrt igrati sa mnom
Naposletku, moja četvrt uvek svira
Naposletku, moja četvrt uvek svira
Naposletku, moja četvrt uvek svira
Četvrt
Naposletku, moja četvrt uvek svira 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© Copyright 2021 - Prevod24.com