PREVOD24.COM

  • Homepage
  • »
  • M
  • »
  • Maite Perroni ( Maite Perroni Beorlegui ) – Aqua bendita

Izvođač: Maite Perroni ( Maite Perroni Beorlegui ) - Naziv pesme: Aqua bendita 

Tekst & Prevod: Maite Perroni ( Maite Perroni Beorlegui ) - Aqua bendita Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od Maite Perroni ( Maite Perroni Beorlegui )! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo M od Maite Perroni ( Maite Perroni Beorlegui ) i pogledajte koje još pesme imamo od Maite Perroni ( Maite Perroni Beorlegui ) u našoj arhivi, kao što je Aqua bendita.

ORIGINAL

Siempre a la espera de una
señal desde tu mirada,
buscando miel entre tus palabras,
viviendo en la palma de tu mano
y el corazón todo
alborotado, alborotado. Y aunque sea un sueño
porque pa' ti yo soy invisible,
voy intentar hasta lo imposible,
la magia blanca o la brujería
o algún brebaje en agua bendita.
agua bendita. Agua bendita
en el toloache y la hierbabuena,
pa' que me quieras toda la vida,
pa' que termine con esta pena. Agua bendita
un chupamirto y algo de incenso,
pa' que me quieras toda la vida,
pa' que tu sientas amor del bueno. Ay ay ay, con el agua bendita,
Ay ay ay con el agua bendita. De cuando en cuando
paso la noche encendiendo velas
y San Antonio esta de cabeza,
por este amor que duele de veras,
pero es que tú nunca te das cuenta,
no te das cuenta. Hasta ahora yo para ti soy casi invisible,
voy a intentar hasta lo imposible,
la magia blanca o la brujería
y hasta si puedo el agua bendita,
agua bendita. Agua bendita
en el toloache y la hierbabuena,
pa' que me quieras toda la vida,
pa' que termine con esta pena. Agua bendita
un chupamirto y algo de incenso,
pa' que me quieras toda la vida,
pa' que tu sientas amor del bueno. Ay ay ay, con el agua bendita,
Ay ay ay con el agua bendita. Agua bendita
en el toloache y la hierbabuena,
pa' que me quieras toda la vida,
pa' que termine con esta pena. Agua bendita
un chupamirto y algo de incenso,
pa' que me quieras toda la vida,
pa' que tu sientas amor del bueno. 

PREVOD

Uvek sam cekala jedan
signal tvog pogleda,
trazeci med iz tvojih reci,
ziveci na tvom dlanu
celo srce je
razbaruseno,razbaruseno. Cak iako je san
zato sto sam ja tebi nevidljiva,
trudim se da uradim nemoguce,
bela magija ili vracanje
ili neka izmisljotina u svetoj vodi.
Sveta voda. Sveta voda
u tatuli i pepermintu
da me volis celog zivota.
da zavrsim sa ovom borbom. Sveta voda
jedan kolibri i neki tamjan,
da me volis celog zivota
da osetis pravu ljubav. Au au au,sa svetom vodom,
au au au sa svetom vodom. S vremena na vreme
provedem noc paljenjem sveca
glave San Antonia
za ovu ljubav koja stvarno boli
ali ti nikad neces shvatiti
neces shvatiti. Do sada sam skoro za tebe bila nevidljiva,
trudim se da uradim nemoguce,
bela magija ili vracanje
pa cak i ako mogu sa svetom vodom,
sveta voda. Sveta voda
u tatuli i pepermintu
da me volis celog zivota.
da zavrsim sa ovom borbom Sveta voda
jedan kolibri i neki tamjan,
da me volis celog zivota
da osetis pravu ljubav. Au au au,sa svetom vodom,
au au au sa svetom vodom. Sveta voda
u tatuli i pepermintu
da me volis celog zivota.
da zavrsim sa ovom borbom Sveta voda
jedan kolibri i neki tamjan,
da me volis celog zivota
da osetis pravu ljubav. 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© Copyright 2021 - Prevod24.com