PREVOD24.COM

  • Homepage
  • »
  • M
  • »
  • Maite Perroni ( Maite Perroni Beorlegui ) – Tú y yo

Izvođač: Maite Perroni ( Maite Perroni Beorlegui ) - Naziv pesme: Tú y yo 

Tekst & Prevod: Maite Perroni ( Maite Perroni Beorlegui ) - Tú y yo Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od Maite Perroni ( Maite Perroni Beorlegui )! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo M od Maite Perroni ( Maite Perroni Beorlegui ) i pogledajte koje još pesme imamo od Maite Perroni ( Maite Perroni Beorlegui ) u našoj arhivi, kao što je Tú y yo.

ORIGINAL

Así que nada es suficiente
y que yo soy la que miente,
y que todo tú me diste,
que tú siempre me quisiste,
que tú nunca hiciste nada,
que soy yo la que te hace sufrir.  Y le dices a la gente
que me buscas, que me quieres,
que sin mí de amor te mueres,
y que sólo son rumores
que fue todo un error,
que por eso ahora estás así,
suplicando que te escuche
y diciendo que todo cambió.  Y no... ya no,
pero creo que es mejor
que entiendas de una vez
que tú y yo, ya no,
lo siento pero todo se acabó,
tú y yo, ya no,
ya nada queda entre nosotros dos,
despídete, oh...  Y no creas que fue fácil
olvidarme de tus besos,
de tus manos, de lo nuestro,
de este amor que era tan cierto,
que tan sólo en un segundo lo mataste
y todo quedó atrás.  Y les dices que tú harías
cualquier cosa por tenerme,
por volver el tiempo atrás
y que tratara de entenderte,
pero yo no veo nada,
nada más que sólo hablar y hablar.  Y aunque vengas de rodillas
a decirme que todo cambió, ya no...
sólo quiero que lo entiendas
y que aceptes de una vez
que tú y yo, ya no,
lo siento pero todo se acabó,
tú y yo, ya no,
ya nada queda entre nosotros dos,
despídete, oh...  Despídete,
ya nada queda entre nosotros dos.  Tú y yo, ya no,
lo siento pero todo se acabó,
tú y yo, ya no,
ya nada queda entre nosotros dos...  Despídete... 

PREVOD

Dakle, ništa nije dovoljno
I ja sam ta koja laže
I ti si mi dao sve
Ti si me uvek voleo
I nikada nisi uradio ništa
Ja sam ta koja čini da ti patiš I pričaš ljudima
Da me tražiš, da me voliš,
Da bez moje ljubavi ne živiš
I da su samo tračevi
Da je sve bilo greška
Da si zbog toga sada takav
Preklinješ da te saslušam
Govoreći da se sve promenilo I ne, više nikada
Mislim da je bolje
Da već jednom shvatiš
Da ti i ja, više nikada
Žao mi je, ali sve je gotovo
Ti i ja, više nikada
Više nema ničega među nama
Oprosti se Nemoj da misliš da mi je bilo lako
Zaboraviti tvoje poljupce,
Tvoje ruke, našu ljubav
Ovu ljubav koja je bila toliko prava
Da si je u sekundi razbio
I sve je ostalo za nama I govoriš da bi uradio
Bilo šta da me imaš
Da vratiš vreme
I da pokušam da te razumem
Ali više ne vidim ništa
Ništa više od priče i priče... I da dođeš na kolenima
Da bi mi rekao da se sve promenilo
Samo želim da shvatiš
I da već jednom prihvatiš
Da ti i ja, nikada više
Žao mi je, ali sve je gotovo,
Ti i ja, nikada više
Više nema ničega među nama
Oprosti se Oprosti se
Više nema ničega među nama Ti i ja, nikada više
Žao mi je, ali sve je gotovo,
Ti i ja, nikada više
Više nema ničega među nama Oprosti se... 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© Copyright 2021 - Prevod24.com