PREVOD24.COM

  • Homepage
  • »
  • M
  • »
  • Malú ( María Lucía Sánchez Benítez) – Agua de mayo

Izvođač: Malú ( María Lucía Sánchez Benítez) - Naziv pesme: Agua de mayo 

Tekst & Prevod: Malú ( María Lucía Sánchez Benítez) - Agua de mayo Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od Malú ( María Lucía Sánchez Benítez)! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo M od Malú ( María Lucía Sánchez Benítez) i pogledajte koje još pesme imamo od Malú ( María Lucía Sánchez Benítez) u našoj arhivi, kao što je Agua de mayo.

ORIGINAL

Contigo estoy vendida, porque a tus brazos caeré rendida...
Y aunque parezca grave, para mi cura tus labios valen...
Si muero por quererte, vida mía, no pierdo la moral...
Para tan bella muerte y a tu lado puedo resucitar...  Cómo decir que te debo la vida...
Cómo pedirte que siempre estés vivo...
Dame la esperanza de besarte si me falta el aliento...
Dame tu amor, dame tu agua de mayo...
Que ahora mi pecho es mas fuerte que un rayo...
Y si me abandonas algún día llévame mar adentro...  Andaba por el mundo con la fachada de un vagabundo...
Tenia q inventarte hasta que un día pude encontrarte...
Si he sido forastero y hoy no tengo tierra o mar donde ir...
Llévame hasta tu boca por tu cuerpo, ahí me quiero morir...  Cómo decir que te debo la vida...
Cómo pedirte que siempre estés vivo...
Dame la esperanza de besarte si me falta el aliento...
Dame tu amor, dame tu agua de mayo...
Que ahora mi pecho es mas fuerte que un rayo...
Y si me abandonas algún día llévame mar adentro...  Cómo decir que te debo la vida...
Cómo pedirte que siempre estés vivo...
Dame la esperanza de besarte si me falta el aliento...
Dame tu amor, dame tu agua de mayo...
Que ahora mi pecho es mas fuerte que un rayo...
Y si me abandonas algún día llévame mar adentro... 

PREVOD

Sa tobom sam prodana, zato sto u tvoj zagrljaj cu pasti porazena...
I iako se cini ozbiljno, za moj lek tvoje usne vrede...
Ako umrem sto te volim, zivote moj, ne gubim moral...
Za tako lepu smrt i uz tebe mogu da vaskrsnem. Kako da kazem da ti dugujem zivot...
Kako da ti trazim da uvek budes ziv...
Daj mi nadu da te mogu ljubiti ako mi zafali vazduha...
Daj mi tvoju ljubav, daj mi tvoju vodu maja...
Da sada su moje grudi jace od groma...
I ako me napustis jednog dana nosicu more unutra. Hodala sam svetom sa izgledom vagabunda...
Morala sam da te izmislim, sve dok te jednog dana nisam pronasla...
Znam da sam bila stranac i danas nemam zemlju, ni more gde da idem...
Vodi me cak tvojim usnama po tvom telu, tamo zelim da umrem... Kako da kazem da ti dugujem zivot...
Kako da ti trazim da uvek budes ziv...
Daj mi nadu da te mogu ljubiti ako mi zafali vazduha...
Daj mi tvoju ljubav, daj mi tvoju vodu maja...
Da sada su moje grudi jace od groma...
I ako me napustis jednog dana nosicu more unutra. Kako da kazem da ti dugujem zivot...
Kako da ti trazim da uvek budes ziv...
Daj mi nadu da te mogu ljubiti ako mi zafali vazduha...
Daj mi tvoju ljubav, daj mi tvoju vodu maja...
Da sada su moje grudi jace od groma...
I ako me napustis jednog dana nosicu more unutra. 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

© Copyright 2020 - Prevod24.com