PREVOD24.COM

  • Homepage
  • »
  • M
  • »
  • Malú ( María Lucía Sánchez Benítez) – Blanco y negro

Izvođač: Malú ( María Lucía Sánchez Benítez) - Naziv pesme: Blanco y negro 

Tekst & Prevod: Malú ( María Lucía Sánchez Benítez) - Blanco y negro Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od Malú ( María Lucía Sánchez Benítez)! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo M od Malú ( María Lucía Sánchez Benítez) i pogledajte koje još pesme imamo od Malú ( María Lucía Sánchez Benítez) u našoj arhivi, kao što je Blanco y negro.

ORIGINAL

Se que faltaron razones,
Se que sobraron motivos,
Contigo porque me matas,
Y ahora sin ti ya no vivo… Tú dices blanco, yo digo negro
Tú dices voy, yo digo vengo
Miro la vida en color y tu en blanco y negro… Dicen que el amor es suficiente,
pero no tengo el valor de hacerle frente
Tu eres quien me hace llorar,
pero solo tu me puedes consolar. Te regalo mi amor, te regalo mi vida,
A pesar del dolor eres tu quien me inspira,
No somos perfectos, solo polos opuestos
Te amo con fuerza Te odio a momentos…
Te regalo mi amor te regalo mi vida,
Te regalo el sol siempre que me lo pidas,
No somos perfectos solo polos opuestos
Mientras sea junto a ti siempre lo intentaría,
¿Y que no daría? Me odias, me quieres, siempre contracorriente…
Te llevo en mi mente desesperadamente,
por mas que te busco,
Eres tu quien me encuentra… Dicen que el amor es suficiente,
pero no tengo el valor de hacerle frente
Tu eres quien me hace llorar,
pero solo tu me puedes consolar. Te regalo mi amor, te regalo mi vida,
A pesar del dolor eres tu quien me inspira,
No somos perfectos, solo polos opuestos
Te amo con fuerza te odio a momentos…
Te regalo mi amor te regalo mi vida,
Te regalo el sol siempre que me lo pidas,
No somos perfectos solo polos opuestos
Mientras sea junto a ti siempre lo intentaría,
Y que no daría? Si eres mi mundo
si con tus manos curas mis heridas, que no daría
Si solo a tu lado, puedo llorar
y reír al sentir tus caricias… Te regalo mi amor, te regalo mi vida,
A pesar del dolor eres tu quien me inspira,
No somos perfectos, solo polos opuestos
TE AMO con fuerza TE ODIO a momentos…
Te regalo mi amor te regalo mi vida,
Te regalo el sol siempre que me lo pidas,
No somos perfectos solo polos opuestos
Mientras sea junto a ti siempre lo intentaría,
¿Y que no daría? 

PREVOD

Znam da je ponestalo razloga,
a da je previše izgovora,
s tobom je pakao,
a sada si smisao mog života. Ti kažeš belo, ja kažem crno,
ti kažeš odlazim, a ja dolazim.
Gledam na svet u svim bojama, a ti samo crno-belo. Kažu da je ljubav dovoljna,
ali nemam snage da se suočim s tim,
ti si taj koji me rastužuje,
ali si jedini koji me može utešiti. Poklanjam ti ljubav, poklanjam ti život,
uprkos bolu, ti si taj koji me inspiriše,
nismo idealni, već smo suprotnosti,
VOLIM TE svom snagom, MRZIM te na trenutke.
Poklanjam ti ljubav, poklanjam ti život,
poklanjam ti sunce kad god zatražiš,
nismo idealni, već smo suprotnosti.
Dok sam s tobom uvek bih pokušavala...
I šta sve ne bih pružila... Mrziš me, voliš me, kontradiktoran si,
očajnički si mi u mislima,
koliko god te tražila,
ti si taj koji mene pronalazi. Kažu da je ljubav dovoljna,
ali nemam snage da se suočim s tim,
ti si taj koji me rastužuje,
ali si jedini koji me može utešiti. Poklanjam ti ljubav, poklanjam ti život,
uprkos bolu, ti si taj koji me inspiriše,
nismo idealni, već smo suprotnosti,
VOLIM TE svom snagom, MRZIM te na trenutke.
Poklanjam ti ljubav, poklanjam ti život,
poklanjam ti sunce kad god zatražiš,
nismo idealni, već smo suprotnosti.
Dok sam s tobom uvek bih pokušavala...
I šta sve ne bih pružila... Ukoliko si moj svet, ako tvoje ruke mogu
izlečiti moje rane, šta ne bih sve pružila...
Samo u tvom naručju mogu plakati, smejati se,
uživati u dodirima... Poklanjam ti ljubav, poklanjam ti život,
uprkos bolu, ti si taj koji me inspiriše,
nismo idealni, već smo suprotnosti,
VOLIM TE svom snagom, MRZIM te na trenutke.
Poklanjam ti ljubav, poklanjam ti život,
poklanjam ti sunce kad god zatražiš,
nismo idealni, već smo suprotnosti.
Dok sam s tobom uvek bih pokušavala...
I šta sve ne bih pružila... 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

© Copyright 2020 - Prevod24.com