PREVOD24.COM

  • Homepage
  • »
  • M
  • »
  • Malú ( María Lucía Sánchez Benítez) – Donde quiera que estés

Izvođač: Malú ( María Lucía Sánchez Benítez) - Naziv pesme: Donde quiera que estés 

Tekst & Prevod: Malú ( María Lucía Sánchez Benítez) - Donde quiera que estés Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od Malú ( María Lucía Sánchez Benítez)! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo M od Malú ( María Lucía Sánchez Benítez) i pogledajte koje još pesme imamo od Malú ( María Lucía Sánchez Benítez) u našoj arhivi, kao što je Donde quiera que estés.

ORIGINAL

Por si acaso me estuvieras escuchando
Tú, que un día fuiste parte de mi vida
Y de pronto los recuerdos te provocan...una sonrisa  Sólo espero que consigas darte cuenta
De que es a ti a quien mi canción va dirigida
Ya sé que suena pun poco extraño
Pero hace tanto que no se qué es de tu vida  Ya tan profundo como el mar, así de frío
A diario la distancia pasa lista
¡Cuántas veces he pensado
Que jamás te habré llamado
Y no hemos vuelto ni a encontrarnos
Bueno, en fin, te extraño No quiero olvidar las cosas buenas que nos han pasado
Donde quiera que estés, dónde quiera que estés
Que sepas solamente que me sigues importando, niño
Revelate, por todo aquello en que creimos
Si me estás oyendo, si me estás oyendo
Que sepas que es total el haberte conocido, niño
Yo no quiero olvidar las cosas buenas que nos han pasado
Donde quiera que estés Yo que nunca tuve miedo a las alturas
Me daba vértigo subirme a tu cintura
Estoy haciendome cobarde
Estoy empezándome a encoger y fue la locura Tan profundo como el mar asi de frío
Me costaba confesar que te quería
Pero trataba de colar entre mi palabrería
Un sinónimo de amare n fin
Quería que supieras que  No quiero olvidar las cosas buenas que nos han pasado
Donde quiera que estés, dónde quiera que estés
Que sepas solamente que me sigues importando, niño
Revelate, por todo aquello en que creimos
Si me estás oyendo, si me estás oyendo
Que sepas que es total el haberte conocido, niño
Yo no quiero olvidar las cosas buenas que nos han pasado
Donde quiera que estés, dónde quiera que estés 

PREVOD

Ako me u nekom slucaju slusas,
ti, koji si jednog dana bio deo mog zivota
i odjednom ti secanja izazivaju... jedan osmeh... Samo se nadam da ces uspeti shvatiti,
da ce tebi moja pesma biti upucena.
Ja znam da zvuci pomalo cudno,
ali tako dugo ne znam sta je sa tvojim zivotom. Vec tako duboko kao more i tako hladno
dnevnik udaljenosti prelazi listu.
Koliko sam puta razmisljala,
da te nikada nisam smela nazvati
i nismo se videli, ni pronasli.
Dobro, u svakom slucaju mi nedostajes. Ne zelim da zaboravim stvari dobre koje su nam se desile,
gde god da si, gde god da si...
Da znas samo da si mi jos uvek bitan, decaku,
pokazi se, zbog svega onoga u sta smo verovali.
Ako me slusas, ako me slusas...
Da znas da sam te u potpunosti upoznala, decaku,
ja ne zelim da zaboravim stvari dobre koje su nam se desile,
gde god da si... Ja koja nikada nisam imala strah od visine,
dobijala sam vrtoglavicu penjajuci se na tvoj struk.
Pretvaram se u kukavicu,
pocinjem da se hvatam i bila je ludost. Tako duboko kao more i tako hladno,
kostalo me je da priznam da sam te volela,
ali sam pokusavala da provucem kroz moju recitost,
sinonim za volim, na kraju
zelela sam da znas da... Ne zelim da zaboravim stvari dobre koje su nam se desile,
gde god da si, gde god da si...
Da znas samo da si mi jos uvek bitan, decaku,
pokazi se, zbog svega onoga u sta smo verovali.
Ako me slusas, ako me slusas...
Da znas da sam te u potpunosti upoznala, decaku,
ja ne zelim da zaboravim stvari dobre koje su nam se desile,
gde god da si. 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© Copyright 2021 - Prevod24.com