PREVOD24.COM

  • Homepage
  • »
  • M
  • »
  • Malú ( María Lucía Sánchez Benítez) – Siempre tú

Izvođač: Malú ( María Lucía Sánchez Benítez) - Naziv pesme: Siempre tú 

Tekst & Prevod: Malú ( María Lucía Sánchez Benítez) - Siempre tú Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od Malú ( María Lucía Sánchez Benítez)! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo M od Malú ( María Lucía Sánchez Benítez) i pogledajte koje još pesme imamo od Malú ( María Lucía Sánchez Benítez) u našoj arhivi, kao što je Siempre tú.

ORIGINAL

Mírame aunque parezca fuerte
termino haciendo lo que quieres
aunque presuma de mi independencia
estás metido en mi cabeza
y es que no hago otra cosa que pensar en ti
y solo hablo de este tema
que aunque me encuentre sola y vaya por ahí
tú vas corriendo por mis venas pendiente de si quieres o no quieres mas
pendiente de tú vida y de donde estás
esto se escapa de mis manos Y cada tú, en todas partes tú
en las sonrisas de otra gente me sonríes tú
y mi sombra eres tú, en todas partes tú
en las miradas de otra gente se que mirás tú
y cada día mas si vienes o si vas
eres mi gusto, mi capricho mi debilidad
y que me has echo tú, que ya todo eres tú
a fin de cuentas mi vida eres tú. En todos los semáforos, por las aceras
sé que te veo donde sea
en medio de los coches por las carreteras
en mi retrovisor me esperas
colgado aquí en mi cuello como un talismán
vives aquí como un ángel guardián
mi mundo de repente gira en torno a ti
y tu me llevas pendiente de la hora en que regresarás
que si todo anda bien o alguna cosa mal
esto se escapa de mis manos y cada día tú, en todas partes tú
en las sonrisas de otra gente me sonríes tú
y mi sombra eres tú, en todas partes tú
en las miradas de otra gente sé que miras tú
y cada día mas si vienes o si vas
eres mi gusto, mi capricho, mi debilidad
y que me has echo tú, que ya todo eres tú
a fin de cuentas mi vida eres tu. Este amor que me alimenta
con mi vocacion de loca
es el que deja mi vida en ti
este amor irreverente
es tranquilo y es urgente
hace que cambie todo por ti  y cada día tú, en todas partes tú
en las sonrisas de otra gente me sonríes tú
y mi sombra eres tú, en todas partes tú
en las miradas de otra gente sé que miras tú
y cada día mas si vienes o si vas
eres mi gusto, mi capricho, mi debilidad
y que me has echo tú, que ya todo eres tú
a fin de cuentas mi vida eres tu. 

PREVOD

Pogledaj me, iako delujem snažno
Na kraju uradim ono što želiš
Iako se ponosim svojom nesavisnošću
Ti si u mojoj glavi I ne radim ništa drugo osim što mislim na tebe
I samo pričam o ovoj temi
I nada sma sama i idem okolo
Tečeš mi kroz vene Zavisna od toga da li želiš ili ne želiš nešto više
Zavisna od tvog života i gde si
Ovo mi klizi iz ruku I svakog dana ti
Na svim stranama ti
Iz osmeha drugih ljudu mi se osmehuješ ti
I moja senka si ti
Na svim stranama ti
Iz pogleda drugih ljudi znam da gledaš to
I svakog dana više
Da li dolaziš ili odlaziš
Ti si po mom ukusu, moj hir, moja slabost
I šta si mi uradio ti
Da si već sve ti
Na kraju krajeva moj život si ti Na svim semaforima po trotoarima
Znam da te vidim bilo gde
Po sred auta, na ulicama
U mom retrovizoru me čekaš Okačen oko mog vrata kao talismán
Živiš ovde kao anđeo čuvar
Moj svet se iznenada okreće oko tebe
O, i ti me vodiš I svakog dana ti
Na svim stranama ti
Iz osmeha drugih ljudu mi se osmehuješ ti
I moja senka si ti
Na svim stranama ti
Iz pogleda drugih ljudi znam da gledaš to
I svakog dana više
Da li dolaziš ili odlaziš
Ti si po mom ukusu, moj hir, moja slabost
I šta si mi uradio ti
Da si već sve ti
Na kraju krajeva moj život si ti Ova ljubav koja me hrani
Sa mojim pozivom ludače
Je ta koja moj život ostavlja u tebi
Ova ljubav koja ne odaje poštovanje
Mirna je i hitna je
Čini da sve menjam zbog tebe I svakog dana ti
Na svim stranama ti
Iz osmeha drugih ljudu mi se osmehuješ ti
I moja senka si ti
Na svim stranama ti
Iz pogleda drugih ljudi znam da gledaš to
I svakog dana više
Da li dolaziš ili odlaziš
Ti si po mom ukusu, moj hir, moja slabost
I šta si mi uradio ti
Da si već sve ti
Na kraju krajeva moj život si ti 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

© Copyright 2020 - Prevod24.com