PREVOD24.COM

  • Homepage
  • »
  • M
  • »
  • Maná – Labios compartidos

Izvođač: Maná - Naziv pesme: Labios compartidos 

Tekst & Prevod: Maná - Labios compartidos Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od Maná! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo M od Maná i pogledajte koje još pesme imamo od Maná u našoj arhivi, kao što je Labios compartidos.

ORIGINAL

Amor mío...
Si estoy debajo del vaivén de tus piernas
Si estoy hundido en un vaivén de caderas
Esto es el cielo es mi cielo Amor fugado...
Me tomas, me dejas, me escribes y me tiras a un lado
Te vas a otros cielos y regresas como los colibríes
Me tienes como un perro a tus pies Otra vez mi boca insensata...
Vuelve a caer en tu piel
Vuelve a mí tu boca y provoca
Vuelvo a caer
De tus pechos a tu par de pies Labios compartidos...
Labios divididos mi amor
Yo no puedo compartir tus labios
Que comparto el engaño y comparto mis días
Y el dolor
Yo no puedo compartir tus labios
Ooh amor ooh amor compartido Amor mutante...
Amigos con derecho y sin derecho de tenerte siempre
Y siempre tengo que esperar paciente
El pedazo que me toca de ti Relámpagos de alcohol...
Las voces solas lloran en el sol
Eh, mi boca en llamas torturada te desnudas angelada
Luego te vas Otra vez mi boca insensata...
Vuelve a caer en tu piel
Vuelve a mí tu boca y provoca
Vuelvo a caer
De tus pechos a tu par de pies Labios compartidos...
Labios divididos mi amor
Yo no puedo compartir tus labios
Que comparto el engaño y comparto mis días
Y el dolor
Yo no puedo compartir tus labios
Ooh amor ooh amor compartido Que me parta un rayo...
Que me entierre el olvido mi amor
Pero no puedo más
Compartir tus labios compartir tus besos
Labios compartidos Te amo con toda mi fe sin medida...
Te amo aunque estés compartida
Tus labios tienen el control Te amo con toda mi fe sin medida...
Te amo aunque estés compartida
Y sigues tú con el control. 

PREVOD

Ljubavi moja...
Ako sam izgubljen u kretanju tvojih nogu,
ako sam potonuo u ritmu kukova,
ovo je nebo moj raj. Ljubavi pobegla...
Uzimas me, ostavljas me, pises mi i bacis me na starnu.
Odes na druga neba i vracas se kao kolibri,
imas me kao psa pod tvojim nogama. Opet moja usta nerazumna...
ponovo padnu na tvoju kozu.
Vracaju se meni tvoja usta i izazivaju,
ponovo padam
na tvoje grudi, na tvoje dve noge. Deljene usne...
Podeljene usne moja ljubavi,
ja ne mogu da delim tvoje usne,
delim prevaru i delim moje dane
i bol,
ja ne mogu da delim tvoje usne,
ooh ljubavi, ohh ljubavi deljena. Ljubavi mutirajuca...
Prijatelji sa pravom i bez prava da te imam uvek
i uvek moram da cekam strpljivo
delic koji dobijam od tebe. Munje od alkohola...
Glasovi sami placu na suncu.
Eh, moja usta u plamenu mucena, skidas se, andjeoska,
onda ides. Opet moja usta nerazumna...
ponovo padnu na tvoju kozu.
Vracaju se meni tvoja usta i izazivaju,
ponovo padam
na tvoje grudi, na tvoje dve noge. Deljene usne...
Podeljene usne moja ljubavi,
ja ne mogu da delim tvoje usne,
delim prevaru i delim moje dane
i bol,
ja ne mogu da delim tvoje usne,
ooh ljubavi, ohh ljubavi deljena. Nek me udari grom...
Nek me sahrani u zaborav moja ljubav,
ali ne mogu vise
da delim tvoje usne, da delim tvoje poljupce,
deljene usne. Volim te sa svom svojom verom bez mere...
Volim te iako si deljena,
tvoje usne imaju kontrolu. Volim te sa svom svojom verom bez mere...
Volim te iako si deljena
i dalje ti imas kontrolu. 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© Copyright 2021 - Prevod24.com