PREVOD24.COM

  • Homepage
  • »
  • M
  • »
  • Martina Stoessel ( Martina Alejandra Stoessel Muzlera / TINI) – ¿Por qué te vas?

Izvođač: Martina Stoessel ( Martina Alejandra Stoessel Muzlera / TINI) - Naziv pesme: ¿Por qué te vas? 

Tekst & Prevod: Martina Stoessel ( Martina Alejandra Stoessel Muzlera / TINI) - ¿Por qué te vas? Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od Martina Stoessel ( Martina Alejandra Stoessel Muzlera / TINI)! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo M od Martina Stoessel ( Martina Alejandra Stoessel Muzlera / TINI) i pogledajte koje još pesme imamo od Martina Stoessel ( Martina Alejandra Stoessel Muzlera / TINI) u našoj arhivi, kao što je ¿Por qué te vas?.

ORIGINAL

Te prometo no llorar
Esperarte y no olvidar
Regálame un último beso que me haga soñar Y este grito de dolor
Nunca callará este amor;
Prefiero vivir esperando a aceptar que no estás
Te quiero tanto, amor
No sabes cuánto, amor
¿Por qué te vas? Porque olvidaste las razones para estar aquí?
Porque dejaste las palabras que quería decirte
Ya me dijeron que te olvide
Que el tiempo te cura y sigue pero tú sigues aquí
Ya me dijeron que el amor no mata pero sí te duele
Y es que duele tanto que por dentro mueres;
No importa nada, si tú no me quieres
Y aunque ya te fuiste quiero que te quedes Te prometo no llorar (no llorar)
Esperarte y no olvidar (no olvidar)
Regálame un último beso que me haga soñar Y este grito de dolor (de dolor)
Nunca callará este amor;
Prefiero vivir esperando a aceptar que no estás
Te quiero tanto, amor
No sabes cuánto, amor
¿Por qué te vas? ¿Por qué te vas, dime, por qué te vas?
¿Por qué te vas?
¿Por qué te vas, dime, por qué te vas? Quedó un vacío tan grande cuando te fuiste
Falsas promesas y sueños que ya no existen
Verano eterno, primaveras en invierno
Cuidé la llama del amor y se volvió un infierno
No puedo detenerte y aún así lo intento
No fue mi culpa y aún así digo ''lo siento''
Siento no ser suficiente
Siento que entre tanta gente
Yo escogiera enamorarme de la que hoy se lleva el viento Te prometo no llorar (no llorar)
Esperarte y no olvidar (no olvidar)
Regálame un último beso que me haga soñar Y este grito de dolor (de dolor)
Nunca callará este amor;
Prefiero vivir esperando a aceptar que no estás
Te quiero tanto, amor
No sabes cuánto, amor
¿Por qué te vas? ¿Por qué te vas, dime, por qué te vas?
¿Por qué te vas?
¿Por qué te vas, dime, por qué te vas? Te prometo no llorar
Esperarte y no olvidar
Regálame un último beso que me haga soñar Y este grito de dolor (de dolor)
Nunca callará este amor;
Prefiero vivir esperando a aceptar que no estás
Te quiero tanto, amor
No sabes cuánto, amor
¿Por qué te vas? 

PREVOD

Obećavam da neću plakati
Čekaću te i neću te zaboraviti
Pokloni mi poslednji poljubac
Koji ću sanjati  I ovaj vrisak ljubavi
Nikad neće utišati ovu ljubav
Radije bih živela čekajući nego da prihvatim da nisi tu
Volim te toliko ljubavi
Ne znaš koliko,ljubavi
¿zašto odlazis?  Zašto si zaboravila razlog zbog kog si bila ovde ?
Zašto si ostavila reči koje sam ti hteo reći?
Rekli su mi da ću te zaboraviti ,da vreme leći ali ti si i dalje tu
Rekli su mi da ljubav ne ubija ali boli
I boli toliko da iznutra umireš
Ništa nije važno
Ako ti me ne voliš
Iako si već otišla ja želim da si ostala. Obećavam da neću plakati (neću plakati)
Čekaću te i neću te zaboraviti (neću zaboraviti)
Pokloni mi poslednji poljubac
Koji ću sanjati  I ovaj vrisak ljubavi (vrisak ljubavi)
Nikad neće utišati ovu ljubav
Radije bih živela čekajući nego da prihvatim da nisi tu
Volim te toliko ljubavi
Ne znaš koliko,ljubavi
¿zašto odlazis?  ¿ Zašto odlaziš ,reci mi ,zašto dolaziš ?
¿ Zašto odlazis ?
¿ Zašto odlaziš ,reci mi zašto dolaziš ? Ostala je velika praznina kada si otišla
Lažna obećanja i snovi koji ne postoje
Večno leto
Proleće u zimi
Otkrio sam poziv ljubavi i pretvorilo se u pakao
Nije bila moja krivica ipak sam rekao da mi je zao
Osećam da ti nisam bio dovoljan
Osećam da sam od toliko ljudi izabrao da se zaljubim u onu koju nosi vetar Obećavam da neću plakati (neću plakati)
Čekaću te i neću te zaboraviti (neću zaboraviti)
Pokloni mi poslednji poljubac
Koji ću sanjati  I ovaj vrisak ljubavi (vrisak ljubavi)
Nikad neće utišati ovu ljubav
Radije bih živela čekajući nego da prihvatim da nisi tu
Volim te toliko ljubavi
Ne znaš koliko,ljubavi
¿zašto odlazis?  ¿ Zašto odlaziš, reci mi ,zašto dolaziš ?
¿ Zašto odlazis ?
¿ Zašto odlaziš ,reci mi ,zašto dolaziš ? Obećavam da neću plakati (neću plakati)
Čekaću te i neću te zaboraviti (neću zaboraviti)
Pokloni mi poslednji poljubac
Koji ću sanjati  I ovaj vrisak ljubavi (vrisak ljubavi)
Nikad neće utišati ovu ljubav
Radije bih živela čekajući nego da prihvatim da nisi tu
Volim te toliko ljubavi
Ne znaš koliko,ljubavi
¿zašto odlazis? 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

© Copyright 2020 - Prevod24.com