PREVOD24.COM

  • Homepage
  • »
  • M
  • »
  • Martina Stoessel ( Martina Alejandra Stoessel Muzlera / TINI) – Quiero volver

Izvođač: Martina Stoessel ( Martina Alejandra Stoessel Muzlera / TINI) - Naziv pesme: Quiero volver 

Tekst & Prevod: Martina Stoessel ( Martina Alejandra Stoessel Muzlera / TINI) - Quiero volver Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od Martina Stoessel ( Martina Alejandra Stoessel Muzlera / TINI)! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo M od Martina Stoessel ( Martina Alejandra Stoessel Muzlera / TINI) i pogledajte koje još pesme imamo od Martina Stoessel ( Martina Alejandra Stoessel Muzlera / TINI) u našoj arhivi, kao što je Quiero volver.

ORIGINAL

Todo lo que empieza termina,
yo, contigo ¿qué voy a hacer?
Yo, contigo ¿qué voy a hacer?
Cuando tengo tu vitamina
y una dosis se siente bien
Recorriendo toda mi piel Y aunque yo no quiera alejarme
sólo tú me sabes encender Yo solo quiero volver, que-que-quiero volver,
quiero darte besos hasta el amanecer,
yo contigo quiero desaparecer (no, no, no)
Todavía no me he ido y ya quiero volver.
Quiero volver, que-que-quiero volver,
quiero darte besos hasta el amanecer.
Yo contigo quiero desaparecer (no, no, no)
todavía no me he ido y ya quiero volver. Solo quiero volver, solo quiero volver,
todavía no me he ido y ya quiero volver,
solo quiero volver, solo quiero volver. (Yatra, Yatra)
Aunque pase el tiempo, yo te espero,
sabes que este amor no es pasajero.
Si no estás conmigo, yo me muero
porque te juro que te quiero, uh.
Baby, no te vayas, Tini no te vayas,
quédate conmigo, aquí bailando en esta playa
y cuando te bese entero el cuerpo
pintaré un oasis en tu desierto. Que este verano dure eternamente,
que no me vaya nunca de tu mente.
De Buenos Aires hasta Cartagena,
te amaré completamente Yo solo quiero volver, que-que-quiero volver,
quiero darte besos hasta el amanecer,
yo contigo quiero desaparecer (no, no, no)
Todavía no me he ido y ya quiero volver.
Quiero volver, que-que-quiero volver,
quiero darte besos hasta el amanecer.
Yo contigo quiero desaparecer (no, no, no)
todavía no me he ido y ya quiero volver. Solo quiero volver, solo quiero volver,
todavía no me he ido y ya quiero volver,
solo quiero volver, solo quiero volver,
todavía no me he ido y ya quiero volver Y aunque yo no quiera alejarme
Sólo tú me sabes encender Yo solo quiero volver, que-que-quiero volver,
quiero darte besos hasta el amanecer,
yo contigo quiero desaparecer (no, no, no)
Todavía no me he ido y ya quiero volver.
Quiero volver, que-que-quiero volver,
quiero darte besos hasta el amanecer.
Yo contigo quiero desaparecer (no, no, no)
todavía no me he ido y ya quiero volver. Solo quiero volver, solo quiero volver,
todavía no me he ido y ya quiero volver,
solo quiero volver, solo quiero volver,
todavía no me he ido y ya quiero volver 

PREVOD

Све што почиње, завршава се,
шта да радим ја са тобом?
Шта да радим ја са тобом?
Када имам твог витамина
чак и једна доза је довољна
пролазећи мојом кожом  Иако ја не желим да се удаљим
само ти ме знаш запалити  Ја се само желим вратити, же-же-желим се вратити,
желим да те љубим до зоре,
ја са тобом желим да нестанем (не, не, не)
Још увек нисам отишла а већ желим да се вратим.
Желим се вратити, же-же-желим се вратити,
желим да те љубим до зоре.
Ја са тобом желим да нестанем (не, не, не)
још увек нисам отишла а већ се желим вратити.  Само се желим вратити, само се желим вратити,
још увек нисам отишла а већ се желим вратити,
само се желим вратити, само се желим вратити.  (Јатра, Јатра)
Иако време пролази, ја те чекам,
знаш да ова љубав није пролазна.
Ако ниси поред мене, ја умирем
јер се кунем да те волим, ух.
Бебо, немој ићи, Тини немој ићи,
остани са мном, овде, плешући на овој плажи
и кад будем љубио цело твоје тело
насликаћу оазу у твојој пустињи.  Нека ово лето траје вечно,
нека никад не одем из твоје главе.
Од Буенос Ариеса до Картагене,
волећу те у потпуности.  Ја се само желим вратити, же-же-желим се вратити,
желим да те љубим до зоре,
ја са тобом желим да нестанем (не, не, не)
Још увек нисам отишла а већ желим да се вратим.
Желим се вратити, же-же-желим се вратити,
желим да те љубим до зоре.
Ја са тобом желим да нестанем (не, не, не)
још увек нисам отишла а већ се желим вратити.  Само се желим вратити, само се желим вратити,
још увек нисам отишла а већ се желим вратити,
само се желим вратити, само се желим вратити
још увек нисам отишла а већ се желим вратити.  Иако ја желим да се удаљим
само ти ме знаш запалити  Ја се само желим вратити, же-же-желим се вратити,
желим да те љубим до зоре,
ја са тобом желим да нестанем (не, не, не)
Још увек нисам отишла а већ желим да се вратим.
Желим се вратити, же-же-желим се вратити,
желим да те љубим до зоре.
Ја са тобом желим да нестанем (не, не, не)
још увек нисам отишла а већ се желим вратити.  Само се желим вратити, само се желим вратити,
још увек нисам отишла а већ се желим вратити,
само се желим вратити, само се желим вратити
још увек нисам отишла а већ се желим вратити. 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

© Copyright 2020 - Prevod24.com