PREVOD24.COM

Izvođač: Mathea - Naziv pesme: Chaos 

Tekst & Prevod: Mathea - Chaos Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od Mathea! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo M od Mathea i pogledajte koje još pesme imamo od Mathea u našoj arhivi, kao što je Chaos.

ORIGINAL

[Strophe 1]
Dich das erste Mal geseh'n, das mit uns erstmal gar nicht geseh'n
Intressant, wie sich Dinge dann dreh'n
So schnell, so schnell
Mir wird schwindlig
Weiß nicht, was du meinst, mit den Nachrichten, die du mir schreibst
Ist es mehr oder nur so als Freund?
Zu spät, zu spät
Kann nicht schlafen [Pre-Refrain]
Du kannst mir, ich kann dir
Alles erzähl'n außer das hier
He-heh
Ich hätt' mir nie gedacht
Dass das mal zur Gefahr wird
He-heh [Refrain]
Chaos
Chaos, weil ich nicht weiß
Was du für mich bist, ein
Freund oder kann da mehr sein?
Alles in mir Chaos
Chaos, weil ich nicht weiß
Was du für mich bist, ein
Freund oder kann da mehr sein? [Strophe 2]
Kein „Hallo, wie geht's?“, du schreibst nur, du bist wieder allein
Intressant, dass du das mit mir teilst
Soll ich, soll ich
Jetzt was sagen?
Weiß nicht, wie du's meinst mit den Dingen, die du mir erzählst
Ich red' weiter, als ob gar nichts wär'
Mit dir, mit dir
So, als wär' nichts [Pre-Refrain]
Du kannst mir, ich kann dir
Alles erzähl'n außer das hier [Refrain]
Chaos
Chaos, weil ich nicht weiß
Was du für mich bist, ein
Freund oder kann da mehr sein?
Alles in mir Chaos
Chaos, weil ich nicht weiß
Was du für mich bist, ein
Freund oder kann da mehr sein? [Bridge]
Hab' die Worte im Kopf, doch ich sag' nichts
300.00 im Duden, find' grad keins, das passt
Für immer vielleicht
Vielleicht für immer
Brauch nur ein'n Satz, damit endlich klar ist
Warte nur auf den Moment und hab' grad ein'n verpasst
Für immer vielleicht
Vielleicht für immer [Refrain]
Chaos
Chaos, weil ich nicht weiß
Was du für mich bist, ein
Freund oder kann da mehr sein?
Alles in mir Chaos
Chaos, weil ich nicht weiß
Was du für mich bist, ein
Freund oder kann da mehr sein?
Alles in mir Chaos
Chaos, weil ich nicht weiß
Was du für mich bist, ein
Freund oder kann da mehr sein?
Freund oder kann da mehr sein? 

PREVOD

[Strophe 1]
Prvi put kad sam te ugledala, prvi put kad se nismo videli
Interesantno je kako su se onda stvari odvijale
Tako brzo, tako brzo
Vrti mi se
Sve u meni je haos
Ne znam šta mi želiš reći sa porukama, koje mi pišeš
Da li je nešto više ili samo prijateljski?
Prekasno, prekasno
Ne mogu spavati [Pre-Refrain]
Ti možeš meni, ja mogu tebi
Sve reći osim jednog
He-heh
Nikad nisam mislila
Da će se ovo pretvoriti u opasnost
He-heh [Refrain]
Haos
Haos jer ne znam
Šta si ti meni,
Prijatelj ili možeš biti nešto više?
Sve je u meni haos
Haos jer ne znam
Šta si ti meni,
Prijatelj ili možeš biti nešto više? [Strophe 2]
Nijedno, "Ćao, kako si?", samo pišeš kada si ponovo sam
Interesantno da to sa mnom deliš
Trebala bih, trebala bih
Sada nešto reći?
Ne znam šta želiš reći sa stvarima, koje mi govoriš
Nastavljam pričati, kao da se ništa nije desilo
Sa tobom, sa tobom
Kao da ništa nije bilo [Pre-Refrain]
Ti možeš meni, ja mogu tebi
Sve reći osim jednog [Refrain]
Haos
Haos jer ne znam
Šta si ti meni,
Prijatelj ili možeš biti nešto više?
Sve je u meni haos
Haos jer ne znam
Šta si ti meni,
Prijatelj ili možeš biti nešto više? [Bridge]
Imam puno toga reći, ali ćutim
300.000 sumnji, ne nalazim nijednu koja se uklapa
Zauvek možda
Možda zauvek
Potrebna mi je molitva, da napokon razjasnim
Čekam pravi trenutak, i pustiću jedan da ode
Zauvek možda
Možda zauvek [Refrain]
Haos
Haos jer ne znam
Šta si ti meni,
Prijatelj ili možeš biti nešto više?
Sve je u meni haos
Haos jer ne znam
Šta si ti meni,
Prijatelj ili možeš biti nešto više?
Sve je u meni haos
Haos jer ne znam
Šta si ti meni,
Prijatelj ili možeš biti nešto više?
Prijatelj ili možeš biti nešto više? 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© Copyright 2021 - Prevod24.com