PREVOD24.COM

  • Homepage
  • »
  • M
  • »
  • Mevlana ( Mevlana Celaleddin Rumi) – Allah der ki

Izvođač: Mevlana ( Mevlana Celaleddin Rumi) - Naziv pesme: Allah der ki 

Tekst & Prevod: Mevlana ( Mevlana Celaleddin Rumi) - Allah der ki Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od Mevlana ( Mevlana Celaleddin Rumi)! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo M od Mevlana ( Mevlana Celaleddin Rumi) i pogledajte koje još pesme imamo od Mevlana ( Mevlana Celaleddin Rumi) u našoj arhivi, kao što je Allah der ki.

ORIGINAL

Allah der ki “Kimi benden çok seversen onu senden alırım”….Ve ekler: “Onsuz yaşayamam” deme,seni onsuz da yaşatırım. Ve mevsim geçer,gölge veren ağaçların dalları kurur,sabır taşar,canından saydığın yar bile bir gün el olur,aklın şaşar. Dostun düşmana dönüşür,düşman kalkar dost olur,öyle garip bir dünya. Olmaz dediğin ne varsa hepsi olur…… “Düşmem” dersin düşersin,”Şaşmam” dersin şaşarsın. En garibi de budur ya “Öldüm” der,yine de “yaşarsın. Hz.Mevlana.. 

PREVOD

Allah kaže "Koju god osobu budeš voleo više od mene, uzet ću je od tebe"... I dodaje: "Ne govori da ne možeš da živiš bez nje, proživet ću te, pa ćeš baš živeti bez nje. I godišnja doba prolaze, stabla drveća koje je do nekoć pravilo hlad, osušit će se, strpljenja će ponestati, čak i rana koju si pre smatrao delom života, nestat će kao rukom odnesena, začudit ćeš se. Prijatelj će ti se pretvoriti u neprijatelja, a neprijatelj će ustati i postati ti prijatelj, tako ti je čudan ovaj svet. Sve za šta kažeš da se ne može desiti, desit će se..... "Neću pasti" kažeš, ali padnut ćeš, "Neću se iznenaditi" kažeš, ali kad bude, iznenadiš se. A najbolnije i najjadnije je ovo, govorit ćeš "Umro sam" a opet ćeš nastavljati da živiš. Hz.Mevlana.. 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© Copyright 2020 - Prevod24.com