PREVOD24.COM

  • Homepage
  • »
  • M
  • »
  • Mónica Naranjo – No Voy a Llorar

Izvođač: Mónica Naranjo - Naziv pesme: No Voy a Llorar 

Tekst & Prevod: Mónica Naranjo - No Voy a Llorar Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od Mónica Naranjo! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo M od Mónica Naranjo i pogledajte koje još pesme imamo od Mónica Naranjo u našoj arhivi, kao što je No Voy a Llorar.

ORIGINAL

La, ra, la, la, la...
Uh huh... Oh, oh... [Estribillo]
Mejor te vas ya de una vez,
no voy a llorar igual que ayer.
Sé que volverás y no estaré;
lo nuestro se acabó. Con tu ausencia llenabas mi soledad,
en tu juego me perdí.
Me enamoré de tus mentiras;
tu indiferencia hizo huella en mí. Me costó decidir
que yo puedo vivir sin ti.
Te faltó descubrir
el amor que una vez yo sentí. [Estribillo] Ahora es tarde para volver atrás:
en tus promesas ya no creo más.
El misterio el fuego y la pasión...
Todo aquello se acabó. Como ves, es así,
y ahora puedo vivir sin ti.
Te faltó descubrir
el amor que una vez yo sentí. [Estribillo] Oh...
¡Me perdí!
Con tu ausencia llenabas mi soledad,
en tu juego... ¡Me perdí! Me costó decidir
que yo puedo vivir sin ti.
Te faltó descubrir
el amor que una vez yo sentí. [Estribillo] ¡Mejor te vas!
¡Mejor te vas! Con tu ausencia llenabas mi soledad,
en tu juego me perdí... ¡Te vas!
Hey! 

PREVOD

La, ra, la, la, la...
Uh huh... Oh, oh... (Refren)
Bolje da odes vec jednom,
necu plakati isto kao juce.
Znam da ces se vratiti i necu biti;
nase se zavrsilo. Sa tvojim odsustvom ispunjavao si moju samocu,
u tvojoj igri sam se izgubila.
Zaljubila sam se u tvoje lazi;
tvoja ravnodusnost napravila je otisak na meni. Bilo mi je tesko da odlucim
da mogu da zivim bez tebe.
Propustio si da otkrijes
ljubav koju sam jednom osecala. (Refren) Sada je kasno da se vrati unazad:
u tvoja obecanja ne verujem vise.
Misterija, vatra i strast...
Sve to se zavrsilo. Kao sto vidis, to je tako,
i sada mogu da zivim bez tebe.
Propustio si da otkrijes
ljubav koju sam jednom osecala. (Refren) Oh...
Izgubila sam se!
Sa tvojim odsustvom ispunjavao si moju samocu,
u tvojoj igri... izgubila sam se! Bilo mi je tesko da odlucim
da mogu da zivim bez tebe.
Propustio si da otkrijes
ljubav koju sam jednom osecala. (Refren) Bolje da odes!
Bolje da odes! Sa tvojim odsustvom ispunjavao si moju samocu,
u tvojoj igri sam se izgubila... Odlazi!
Hej! 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

© Copyright 2020 - Prevod24.com