PREVOD24.COM

Izvođač: Natalia Clavier - Naziv pesme: Nada 

Tekst & Prevod: Natalia Clavier - Nada Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od Natalia Clavier! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo N od Natalia Clavier i pogledajte koje još pesme imamo od Natalia Clavier u našoj arhivi, kao što je Nada.

ORIGINAL

Voy subiendo por la ladera
De una altísima montaña.
No veo, no veo,
La sima me queda
Kilómetros aun,
Para llegar. Escalando la cordillera,
Se va complicando la caminada.
El musculo sufre,
El aire no alcanza,
Preciso alivianarse,
Para llegar. [chorus]
Y dejo
Una, una, todas mis maletas.
Suelto el equipaje de esta vida.
Ya no tengo nada que cargar,
Nada que arrastrar.
Nada.
[/chorus] Avanzando a paso firme,
Voy haciéndiendo
Y mantengo el ritmo.
Ya veo, divisó,
La sima me resta
Un último esfuerzo,
Para llegar. [chorus] Viajo ligera,
Puedo Respirar
[x2] [chorus x2] Viajo ligera,
Puedo Respirar 

PREVOD

Идем уз падину
Јако велике планине.
Ја не видим, не видим,
Провалију коју сам напустио
Километри и даље,
Да достигнем. Пењући се планином,
Ходање постаје компликовано.
Мишић трпи,
Ваздух не допире,
Морам се разведрити,
Да достигнем, [рефрен]
И одбацујем
Једну по једну, све своје торбе.
Губим сав пртљаг овог живота.
Немам ништа да носим,
Ништа да вучем.
Ништа.
[/ рефрен] Напредујем сигурним кораком,
Уздижем се ("ascendiendo" на шпанском - вероватно)
И одржавам ритам,
Ја видим, уочавам,
Провалију коју сам напустио,
Последњи напор,
Да стигнем. [рефрен] Путујем лагано,
Могу да дишем
[x2] [рефрен x2] Путујем лагано
Могу да дишем 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© Copyright 2021 - Prevod24.com