PREVOD24.COM

  • Homepage
  • »
  • N
  • »
  • Nek (Italy) – Semplici emozioni

Izvođač: Nek (Italy) - Naziv pesme: Semplici emozioni 

Tekst & Prevod: Nek (Italy) - Semplici emozioni Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od Nek (Italy)! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo N od Nek (Italy) i pogledajte koje još pesme imamo od Nek (Italy) u našoj arhivi, kao što je Semplici emozioni.

ORIGINAL

Tra le luci accese dei lampioni cammino lentamente
la mia ombra che si allunga ti raggiunge ed io vicino a te Non è facile parlare quando il tempo non ti basta mai
poca voglia di partire e poca voglia di lasciarti qui
perché ci credo ancora perché ricordo ancora perché lo vivo ancora.. Correvamo a piedi nudi sulla sabbia
tutto il cielo intorno nuvole nell'alba
ed io quasi avevo paura, paura di sentirmi così vivo vivo
semplici emozioni vive sulla pelle
tutte le risposte in una corsa folle
e tu che dicevi l'amore è solo una parola
ma io ci credo ancora, ma io lo vivo ancora perché ricordo ancora.. Dimmi adesso cosa è più importante di quel che abbiamo dentro
ma sei schiavo di una vita a tempo e corri più del vento
e questo mondo non ha più distanze puoi volare dove vuoi
ma se grido, se ti cerco, se io muoio tu lo sentirai Perché lo vivi ancora
perché lo senti ancora
non puoi fermarlo ora
non puoi fermarlo mai mai mai mai mai Giorni settimane notti senza luna tra il lavoro i sogni e un brivido alla schiena
e tu eri senza catene ad annusare il mondo per sentirti viva
persi tra gli oggetti persi negli sguardi persi nei risvegli e nelle notti folli
e poi è già ora di andare ti prego non partire Perché ti voglio ancora
perché io vivo ancora
perché ci credo ancora Correvamo a piedi nudi sulla sabbia
tutto il cielo intorno nuvole nell'alba
ed io quasi avevo paura, paura di sentirmi così vivo vivo Semplici emozioni vive sulla pelle
tutte le risposte in una corsa folle
e tu che dicevi l'amore è solo una parola
ma io ci credo ancora
ma io lo vivo ancora
perché ricordo ancora. 

PREVOD

Kroz svetlost upaljenih svetiljki hodam lagano
Moja senka koja se izdužuje te pristiže i blizu sam ti Nije lako pričati kada vremena nikada nema dovoljno
Nemam volje da odem i nemam volje da te ostavim ovde
Jer verujem još uvek, jer se još uvek sećam, jer još uvek to proživljavam Trčali smo bosih nogu po pesku
Svuda (je bilo) nebo, oblaci u zoru
I ja skoro da sam se plašio, plašio da se osetim toliko živim, živim
Jednostavna osećanja živa (svud) po koži
Svi odgovori u jednoj ludoj trci
I ti koja si govorila kako je ljubav samo reč
Ali ja još uvek verujem u to, ali ja još uvek proživljavam to, jer se još uvek sećam Reci mi sada šta je (to) važnije od onoga što osećamo unutar sebe
Ali ti si rob života u vremenu i trčiš brže od vetra
I ovaj svet više nema daljina, možeš leteti gde poželiš
Ali ako vičem, ako te tražim, ako umrem ti ćeš to osetiti Jer još uvek proživljavaš to
Jer još uvek osećaš to
Ne možeš to zaustaviti sada
Ne možeš to zaustaviti nikad nikad nikad nikad nikad Dani, sedmice, noći bez meseca, izmedju posla i sna i trnci u ledjima
I ti si bila bez lanaca, njušeći svet da bi se osetila živom
Izgubljeni medju objektima, izgubljeni u pogledima, izgubljeni u budjenima i ludim noćima
I onda već dodje vreme da odeš, preklinjem da ne ideš Jer te želim još uvek
Jer te živim još uvek
Jer verujem u to još uvek Trčali smo bosih nogu po pesku
Svuda (je bilo) nebo, oblaci u zoru
I ja skoro da sam se plašio, plašio da se osetim toliko živim, živim Jednostavna osećanja živa (svud) po koži
Svi odgovori u jednoj ludoj trci
I ti koja si govorila kako je ljubav samo reč
Ali ja još uvek verujem u to
Ali ja još uvek proživljavam to
Jer se još uvek sećam 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© Copyright 2021 - Prevod24.com