PREVOD24.COM

Izvođač: Nena Daconte - Naziv pesme: El Aleph 

Tekst & Prevod: Nena Daconte - El Aleph Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od Nena Daconte! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo N od Nena Daconte i pogledajte koje još pesme imamo od Nena Daconte u našoj arhivi, kao što je El Aleph.

ORIGINAL

Me cuesta recordar mis pasos por el carnaval,
Con quien estuve, con quien me puse yo a bailar.
Tardamos mucho en no volver a ver la luz del sol nacer,
Tardamos tanto que salió un aleph en un rincón. Desde entonces le pierdo la pista, no sé a lo que fue, no sé adonde vuela, no sé dónde está, Donde está,
Mi corazón donde se ha ido a derrumbar,
Mi corazón que alguien lo busque para mí,
Donde está, que esta noche no duerme contigo. Donde está,
Mi corazón que alguien le diga que volví,
Mi corazón que alguien le diga que pasó lo peor,
Que esta noche me muero de frío. Donde está, que alguien lo busque para mí,
Que alguien lo ate para ti,
Que alguien lo encuentre, le diga que lo ando buscando por toda la ciudad. Qué fue lo que vio desde el rincón del comedor,
Que le hizo marcharse de aquí sin ganas de volver.
La vida es una vez, le intentaba yo contar,
Exprime lo mejor y entonces se largó. Y así fue como apenas recuerdo que perdí los besos, las ganas de hacerlo, las ganas de ti. Donde está,
Mi corazón donde se ha ido a derrumbar,
Mi corazón que alguien lo busque para mí,
Donde está, que esta noche no duerme contigo. Donde está,
Mi corazón que alguien le diga que volví,
Mi corazón que alguien le diga que pasó lo peor,
Que esta noche me muero de frío. Donde está, que alguien lo busque para mí,
Que alguien lo ate para ti,
Que alguien lo encuentre, le diga que lo ando buscando por toda la ciudad. Es como borrar un huracán,
Que me perdone pero dónde está,
Que alguien le diga que lo ando buscando a oscuras por toda la ciudad. Es como David, yo soy Goliat,
Es tan pequeño que donde estará,
No quiero batallas pero estoy tan sola y perdida en esta ciudad, Es no hacer lo que hacen los demás,
Lo que le habrá hecho regresar,
A su mundo perfecto, lo doy por perdido, de allí nadie ha vuelto jamás. 

PREVOD

Teško mi je da se setim svojih koraka po karnevalu
Sa kim sam bila, sa kim sam počela da plešem
Dugo nam je trebalo da ne vidimo više kako se sunce rađa
Trebalo nam je toliko da je pojavio Alef u nekom ćošku Od tada mu gubim trag
Ne znam šta igra,
Ne znam gde leti,
Ne znam gde je Gde je
Moje srce, gde je otišlo da se sruši
Moje srce, nek ga neko potraži za mene
Gde je, jer noćas ne spava sa tobom Gde je
Moje srce, neka mu neko kaže da sam se vratila
Moje srce, neka mu neko kaže da je prošlo najgore
Da ove noći umirem od hladnoće Gde je
Neka ga neko potraži za mene
Neka ga neko veže za tebe
Neka ga neko nađe i neka mu kaže
Da ga tražim po celom gradu Šta je bilo to što je video iz čoška trpezarije
Što je učinilo da ode odavde bez želje da se vrati
Život je samo jedan, pokušavala sam da mu kažem
Izvuci ono najbolje, i onda je otišlo I bilo je tako kako se jedva sećam
Da sam izgubila poljubce, želju da to radim
Želju za tobom Gde je
Moje srce, gde je otišlo da se sruši
Moje srce, nek ga neko potraži za mene
Gde je, jer noćas ne spava sa tobom Gde je
Moje srce, neka mu neko kaže da sam se vratila
Moje srce, neka mu neko kaže da je prošlo najgore
Da ove noći umirem od hladnoće Gde je
Neka ga neko potraži za mene
Neka ga neko veže za tebe
Neka ga neko nađe i neka mu kaže
Da ga tražim po celom gradu To je kao izbrisati uragan
Neka mi oprosti, ali gde je
Neka mu neko kaže
Da ga tražim u mraku po celom gradu Ono je kao David a ja sam Golijat
Toliko je maleno, da gde god da je
Ne želim bitke, ali sam tako
Samo i izgubljena u ovom gradu Ne raditi ono što rade ostali
Je ono što bi učinilo da se vrati
Njegovom savršenom svetu ga predajem
Odatle se niko nikad nije vratio 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

© Copyright 2020 - Prevod24.com