PREVOD24.COM

  • Homepage
  • »
  • N
  • »
  • Notre-Dame de Paris (Musical) – La monture

Izvođač: Notre-Dame de Paris (Musical) - Naziv pesme: La monture 

Tekst & Prevod: Notre-Dame de Paris (Musical) - La monture Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od Notre-Dame de Paris (Musical)! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo N od Notre-Dame de Paris (Musical) i pogledajte koje još pesme imamo od Notre-Dame de Paris (Musical) u našoj arhivi, kao što je La monture.

ORIGINAL

[Fleur-de-Lys:]
Quand on te voit sur ta monture
Quelle allure et quelle stature
Un vrai modèle de droiture
Une force de la nature Ou bien n'es-tu qu'une raclure
Un animal de luxure
Qui court à l'aventure ?
Y a-t-il un cœur sous ton armure ? Le mien est pur comme l'azur
Laisse-moi panser tes blessures
Oublions cette mésaventure
Je t'aimerai si tu me jures
Je t'aimerai si tu me jures
Qu'on la pendra
La Zingara Mes rêves de petite fille
Cousus de fil en aiguille
Je les ai jetés au loup Détrompe-toi car je suis
Aussi blanche qu'une brebis
Qui se roule dans la boue Tes mots d'amour sont des injures
Tes serments sont des parjures
Mon cœur déjà se fait plus dur
Je te mets au pied du mur Délivre-moi de ma ceinture
Viens en moi petite ordure
Apprends-moi l'art de la luxure
Je t'aimerai si tu me jures
Je t'aimerai si tu me jures
Qu'on la pendra
La Zingara Je t'aimerai si tu me jures
Je t'aimerai si tu me jures
Qu'on la pendra
L'Esmeralda !
Qu'on la pendra
La Zingara 

PREVOD

[Flor D Lis]:
Kada te vide u tvom sedlu
Kakva pojava i kakvo držanje
Pravi primer pravednosti
Čudo prirode Ili si možda samo drvo
Životinja požude koja trči za avanturom
Ima li srca pod tvojim oklopom? Moje je čisto kao plavetnilo
Pusti me da ti previjem rane !
Zaboravimo ovu nezgodu...
Voleću te ako mi se zakuneš
Voleću te ako mi se zakuneš
Da će obesiti
Ciganku Svoje snove male devojčice
Stvarane malo po malo
Bacila sam vukovima Zamisli se, jer ja sam
Bela kao jagnje
Koja se valja u kaljuzi Tvoje reči ljubavi su uvrede
Tvoji zaveti su svetogrđa
Moje srce je već tvrđe
Doteraću te do zida Otarasi me mog pojasa
Dođi k meni, malo đubre
Poduči me umetnosti požude
Voleću te ako mi se zakuneš
Voleću te ako mi se zakuneš
Da će obesiti
Ciganku Voleću te ako mi se zakuneš
Voleću te ako mi se zakuneš
Da će obesiti
Esmeraldu ! Da će obesiti
Ciganku 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

© Copyright 2020 - Prevod24.com