PREVOD24.COM

  • Homepage
  • »
  • N
  • »
  • Notre-Dame de Paris (Musical) – Le temps des cathédrales

Izvođač: Notre-Dame de Paris (Musical) - Naziv pesme: Le temps des cathédrales 

Tekst & Prevod: Notre-Dame de Paris (Musical) - Le temps des cathédrales Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od Notre-Dame de Paris (Musical)! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo N od Notre-Dame de Paris (Musical) i pogledajte koje još pesme imamo od Notre-Dame de Paris (Musical) u našoj arhivi, kao što je Le temps des cathédrales.

ORIGINAL

[Gringoire :]
C'est une histoire qui a pour lieu
Paris la belle en l'an de Dieu
Mil quatre cent quatre vingt deux
Histoire d'amour et de désir Nous les artistes anonymes
De la sculpture ou de la rime
Tenterons de vous la transcrire
Pour les siècles à venir Refrain :
Il est venu le temps des cathédrales
Le monde est entré
Dans un nouveau millénaire
L'homme a voulu monter vers les étoiles
Écrire son histoire
Dans le verre ou dans la pierre Pierre après pierre, jour après jour
De siècle en siècle avec amour
Il a vu s'élever les tours
Qu'il avait bâties de ses mains Les poètes et les troubadours
Ont chanté des chansons d'amour
Qui promettaient au genre humain
De meilleurs lendemains Refrain (x2) Il est foutu le temps des cathédrales
La foule des barbares
Est aux portes de la ville
Laissez entrer ces païens, ces vandales
La fin de ce monde
Est prévue pour l'an deux mille
Est prévue pour l'an deux mille 

PREVOD

[Grengoar:]
Ovo je priča koja se odvija u lepom Parizu
1482. godine Gospodnje,
Priča o ljubavi, i o strasti Mi, anonimni umetnici skulpture i rime,
Pokušaćemo da vam je prenesemo za vekove koji dolaze [Refren:]
Došlo je vreme katedrala, svet je ušao u novi milenijum
Čovek je želeo da se popne do zvezda, da ispiše svoju priču u staklu ili kamenu Kamen za kamenom, dan za danom, vek za vekom
S ljubavlju je gledao kako se uzdižu građevine koje je svojim rukama izgradio
Pesnici i trubaduri pevali su pesme o ljubavi koje su čovečanstvu obećavale bolje sutra [Refren (x2) :]
Došlo je vreme katedrala, svet je ušao u novi milenijum
Čovek je želeo da se popne do zvezda, da ispiše svoju priču u staklu ili kamenu Prošlo je vreme katedrala, gomila varvara je pred vratima grada
Pustite te pagane, te vandale da uđu
Kraj sveta predviđen je za godinu 2000.
Kraj sveta predviđen je za godinu 2000. 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

© Copyright 2020 - Prevod24.com