PREVOD24.COM

  • Homepage
  • »
  • N
  • »
  • Notre-Dame de Paris (Musical) – Où est-elle ?

Izvođač: Notre-Dame de Paris (Musical) - Naziv pesme: Où est-elle ? 

Tekst & Prevod: Notre-Dame de Paris (Musical) - Où est-elle ? Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od Notre-Dame de Paris (Musical)! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo N od Notre-Dame de Paris (Musical) i pogledajte koje još pesme imamo od Notre-Dame de Paris (Musical) u našoj arhivi, kao što je Où est-elle ?.

ORIGINAL

[Frollo:]
Gringoire qu'as-tu fait de ta femme ?
Qu'on ne voit plus danser à Notre-Dame [Gringoire:]
Je n'en sais rien pour être honnête
Vous êtes prêtre et moi poète
Nous n'avons pas des femmes
La même religion, la même poésie [Frollo:]
Où est-elle
Ton Esmeralda ?
Les rues de Paris
Sont tristes sans elle [Gringoire:]
Elle est seule
Dans une tourelle
Loin de ceux qui craignent
Qu'on les ensorcelle [Frollo:]
Que veux-tu dire poète ?
Tu as la langue fourchue
Ne fais pas de pirouettes
Dis-moi si tu l'as vue [Clopin:]
Où est-elle
Mon Esmeralda
La Cour de miracles
À perdu sa reine [Gringoire:]
Elle ressemble
À une hirondelle
À qui on aurait
Coupé les deux ailes Vous la trouverez
À la prison de "La Santé"
Si vous ne la sauvez
Elle sera condamnée
À être pendue [Clopin:]
Ne m'en dites pas plus [Les trois:]
Où est-elle
Notre Esmeralda ?
Les rues de Paris
Sont tristes sans elle Elle ressemble
À une hirondelle
À qui on aurait
Coupé les deux ailes 

PREVOD

[Frolo]:
Grengoare, šta si uradio sa svojom ženom?
Ne viđamo je više da pleše pred Notre Dame-om [Grengoar]:
Ne znam ništa o tome, da budem iskren
Vi ste sveštenik a ja pesnik
U nas nema žena
Ista vera, ista poezija [Frolo]:
Gde je ona, tvoja Esmeralda?
Pariske ulice
Tužne su bez nje. [Grengoar]:
Ona je sama u jednoj tvrđavi
Daleko od onih koji veruju
Da će biti začarani [Frolo]:
Šta hoćeš da kažeš, pesniče ?
Imaš pokvaren jezik !
Ne okolišaj
Reci mi jesi li je video [Klopan]:
Gde je moja Esmeralda?
Dvorište čuda
Izgubilo je svoju kraljicu [Grengoar]:
Ona je kao lasta
Kojoj su posekli oba krila Pronaćićete je u zatvoru "Sante"
Ako je ne spasite, biće osuđena na vešanje [Klopan]:
Ne govorite mi ništa više [Frolo, Grengoar i Klopan]:
Gde je ona, naša Esmeralda?
Pariske ulice
Tužne su bez nje Ona je kao lasta
Kojoj su posekli oba krila 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© Copyright 2021 - Prevod24.com