PREVOD24.COM

  • Homepage
  • »
  • P
  • »
  • Pablo Alborán ( Pablo Moreno de Alborán Ferrándiz) – Desencuentro

Izvođač: Pablo Alborán ( Pablo Moreno de Alborán Ferrándiz) - Naziv pesme: Desencuentro 

Tekst & Prevod: Pablo Alborán ( Pablo Moreno de Alborán Ferrándiz) - Desencuentro Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od Pablo Alborán ( Pablo Moreno de Alborán Ferrándiz)! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo P od Pablo Alborán ( Pablo Moreno de Alborán Ferrándiz) i pogledajte koje još pesme imamo od Pablo Alborán ( Pablo Moreno de Alborán Ferrándiz) u našoj arhivi, kao što je Desencuentro.

ORIGINAL

No puedo seguir buscando tu aroma en el viento
no puedo mentir, ni ocultar lo que siento.
Intento vivir sufriendo bajo este silencio
y de nuevo por ti me hundo en un infierno. No era prisionero de tus labios
y ahora que estás lejos,
te deseo como el aire, el baile de tu cuerpo..
Puedes olvidar mi nombre, puedes olvidar mis besos...
pero en el aire permanece...
mi voz y mi recuerdo. Sufriendo por ti me pierdo en un mar de dudas,
me mata este dolor, me ahogan mis lágrimas mudas.
Invades cada noxe mi cuerpo y mi alma,
haces llorar mis ojos, haces que pierda la calma. No era prisionero de tus labios
y ahora que estás lejos,
te deseo como el aire el baile de tu cuerpo... No era prisionero de tus labios
y ahora que estás lejos,
te deseo como el aire el baile de tu cuerpo..
Puedes olvidar mi nombre, puedes olvidar mis besos...
pero en el aire permanece...
mi voz y mi recuerdo. 

PREVOD

Ne mogu i dalje da tražim tvoj miris u vetru
ne mogu da lažem, ni da sakrijem šta osećam
pokušavam da živim pateći u ovoj tišini
i ponovo zbog tebe tonem u pakao. Nisam bio zatvorenik tvojih usana
i sada kada si daleko
želim te kao vazduh, ples tvoga tela.
Možeš da zaboraviš moje ime, možeš da zaboraviš moje poljupce...
Ali u vazduhu ostaje...
Moj glas i moje sećanje. Pateći zbog tebe se gubim u moru sumnji
ubija me ova bol, dave me ove tihe suze
napadaš svake noći moje telo i moju dušu
činiš da moje oči plaču, činiš da gubim mir. Nisam bio zatvorenik tvojih usana
i sada kada si daleko
želim te kao vazduh, ples tvoga tela... Nisam bio zatvorenik tvojih usana
i sada kada si daleko
želim te kao vazduh, ples tvoga tela.
Možeš da zaboraviš moje ime, možeš da zaboraviš moje poljupce...
Ali u vazduhu ostaje...
Moj glas i moje sećanje. 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© Copyright 2021 - Prevod24.com