PREVOD24.COM

  • Homepage
  • »
  • P
  • »
  • Pablo Alborán ( Pablo Moreno de Alborán Ferrándiz) – Toda la noche

Izvođač: Pablo Alborán ( Pablo Moreno de Alborán Ferrándiz) - Naziv pesme: Toda la noche 

Tekst & Prevod: Pablo Alborán ( Pablo Moreno de Alborán Ferrándiz) - Toda la noche Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od Pablo Alborán ( Pablo Moreno de Alborán Ferrándiz)! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo P od Pablo Alborán ( Pablo Moreno de Alborán Ferrándiz) i pogledajte koje još pesme imamo od Pablo Alborán ( Pablo Moreno de Alborán Ferrándiz) u našoj arhivi, kao što je Toda la noche.

ORIGINAL

Como en un cuento infantil
La he llevado en mis sueños.
Anoche la volví a sentir
Y se cumplió mi deseo…  Se deshizo por mi piel
Alivió toda mi sed
Pero se volvió a marchar
Sin saber por qué.  He pensado en ella toda la noche
Pero en cada poro de su piel
He dejado bien escrito mi nombre
Para que mañana se acuerde bien.  He pensado en ella toda la noche
Pero en cada poro de su piel
He dejado bien escrito mi nombre
Para que mañana se acuerde bien.  Puede que no vuelva más
Pero ya es parte de mí.
Esa noche fui feliz
Mi corazón volvió a latir.  Se deshizo por mi piel
Alivió toda mi sed
Pero se volvió a marchar
Sin saber por qué.  He pensado en ella toda la noche
Pero en cada poro de su piel
He dejado bien escrito mi nombre
Para que mañana se acuerde bien.  He pensado en ella toda la noche
Pero en cada poro de su piel
He dejado bien escrito mi nombre
Para que mañana se acuerde bien.  Se deshizo por mi piel
Alivió toda mi sed
Pero se volvió a marchar
Sin saber por qué.  He pensado en ella toda la noche
Pero en cada poro de su piel
He dejado bien escrito mi nombre
Para que mañana se acuerde bien.  He pensado en ella toda la noche
Pero en cada poro de su piel
He dejado bien escrito mi nombre
Para que mañana se acuerde bien.  He pensado en ella toda la noche
Pero en cada poro de su piel
He dejado bien escrito mi nombre
Para que mañana se acuerde bien.  Para que mañana se acuerde bien. 

PREVOD

Kao u jednoj dečijoj priči
nosio sam je u svojim snovima.
Sinoć sam je ponovo osetio
i ostvarila se moja želja... Oslobodila je moju kožu
ublažila je moju žeđ
ali je ponovo otišla
ne znam zašto. Mislio sam na nju cele noći
ali na svaku poru njene kože
sam ostavio dobro zapisano moje ide
da bi mi se sutra setila. Mislio sam na nju cele noći
ali na svaku poru njene kože
sam ostavio dobro zapisano moje ide
da bi mi se sutra setila. Može da se nikada više ne vrati
ali već je deo mene.
Te noći sam bio srećan
moje srce je ponovo kucalo. Oslobodila je moju kožu
ublažila je moju žeđ
ali je ponovo otišla
ne znam zašto. Mislio sam na nju cele noći
ali na svaku poru njene kože
sam ostavio dobro zapisano moje ide
da bi mi se sutra setila. Mislio sam na nju cele noći
ali na svaku poru njene kože
sam ostavio dobro zapisano moje ide
da bi mi se sutra setila. 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© Copyright 2021 - Prevod24.com