PREVOD24.COM

  • Homepage
  • »
  • P
  • »
  • Pastora Soler – Charcos De Luz

Izvođač: Pastora Soler - Naziv pesme: Charcos De Luz 

Tekst & Prevod: Pastora Soler - Charcos De Luz Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od Pastora Soler! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo P od Pastora Soler i pogledajte koje još pesme imamo od Pastora Soler u našoj arhivi, kao što je Charcos De Luz.

ORIGINAL

Caigo sobre charcos de luz
Puentes que recorres sin mí,
Falla mi sentido común
Tú sigues dentro de mí. Quizás te vuelva a encontrar,
Tal vez te acabes aquí,
Quiero volver a empezar,
Tal vez no pueda fingir. Que ya no existe este amor,
Que le he ganado a tu piel,
Que tus palabras se hicieron aire
Y tu recuerdo después.
Que no te guardo rencor,
Puedo fingirlo tan bien
Y que hasta entiendo que ahora sea ella
La que te calme la sed. Duele lo que nunca pasó,
Sueños que la vida dejó por cumplir,
Vuelven a saltarme las dudas
Tú sigues hecho de mí. Quizás no vuelvas jamás,
Tal vez yo ya no esté aquí
Y si me quieres buscar
Ya no me encuentres así. Que ya no existe este amor,
Que le he ganado a tu piel,
Que tus palabras se hicieron aire
Y tu recuerdo después.
Que no te guardo rencor,
Puedo fingirlo tan bien
Y que hasta entiendo que ahora sea ella
La que te calme la sed. Que ya no existe este amor... Que ya no existe este amor,
Que le he ganado a tu piel,
Que tus palabras se hicieron aire
Y tu recuerdo después.
Que no te guardo rencor,
Puedo fingirlo tan bien
Y que hasta entiendo que ahora sea ella
La que te calme la sed. 

PREVOD

Падам на светлосне баре
Мостове које прелазиш без мене,
Греши мој здрав разум
Ти си још увек у мени. Можда те поново пронађем,
Можда завршиш овде,
Желим поново да почнем,
Можда нећу моћи да се претварам. Да више не постоји ова љубав,
Да сам победила твоју кожу,
Да су твоје речи постале празне
Касније и твоје сећање.
Да ти не замерам,
Могу такође да се претварам
И да чак разумем да сада ће бити она
Та која ти смирује жеђ. Боли оно што се никада није десило,
Снове које је живот оставио да се испуне,
Поново ме спопадају сумње
Ти си још увек направљен од мене. Можда се никада не вратиш,
Можда ја више не будем овде
И ако ме будеш желео потражити
Више ме овакву не пронађеш. Да више не постоји ова љубав,
Да сам победила твоју кожу,
Да су твоје речи постале празне
Касније и твоје сећање.
Да ти не замерам,
Могу такође да се претварам
И да чак разумем да сада ће бити она
Та која ти смирује жеђ. Да више не постоји ова љубав, Да више не постоји ова љубав,
Да сам победила твоју кожу,
Да су твоје речи постале празне
Касније и твоје сећање.
Да ти не замерам,
Могу такође да се претварам
И да чак разумем да сада ће бити она
Та која ти смирује жеђ. 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

© Copyright 2020 - Prevod24.com