PREVOD24.COM

  • Homepage
  • »
  • P
  • »
  • Pedro Lozano – Lo Han Visto con Otra

Izvođač: Pedro Lozano - Naziv pesme: Lo Han Visto con Otra 

Tekst & Prevod: Pedro Lozano - Lo Han Visto con Otra Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od Pedro Lozano! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo P od Pedro Lozano i pogledajte koje još pesme imamo od Pedro Lozano u našoj arhivi, kao što je Lo Han Visto con Otra.

ORIGINAL

Lo han visto con otra, te han dicho esta tarde,
Lo han visto con otra, ¡con una mujer !
Que no lo queres hacer alarde,
Pero hoy confesabas tu hondo querer.
Ya ves vecinita lo ingrata que has sido
Ayer te burlabas de su pobre amor,
Pero hoy una amiga te a dicho al odo:
"Lo han visto con otra" y lloras de dolor. Tango, tango,
vos que fuiste el amigo
confidente de su amor.
Tango, tango
hoy precisa de tu ayuda
para calmar su dolor.
Tango, tango,
vos que estás en todas partes,
esta noche es la ocasión,
de que llegue hasta su reja
el eco de una queja
de un triste bandoneón. ¡Yo tengo una pena que llevo en el alma
por una perversa que no sé olvidar!
sus ojos muy negros robaron mi calma
y sufro en silencio. ¡Yo no sé llorar!...
Ya ves, yo no tengo tampoco alegría,
por eso me apena de verte sufrir.
¡También en mis noches, tan tristes y frías,
las horas son largas!... No puedo dormir. 

PREVOD

Imaš drugu, večeras sam čula,
Sa drugom ženom su te videli!
Ne želiš da se pohvališ,
Priznaj danas tu svoju veliku ljubav .
Nezahvalniče jedan, komšinicu si zagledao
Juče si ismejavao našu skromnu ljubav,
Rekla mi je danas jedna prijateljica na uvo:
Da te je videla sa drugom kako plačeš od bola. Tango, tango,
Bio si mi prijatelj
Verovala sam u tvoju ljubav.
Tango, tango,
Danas mi treba tvoja pomoć
Da smirim svoju bol.
Tango, Tango,
Ti koji svuda zalaziš u svaki kutak,
Noćas je prilika
Da kroz ove rešetke prođeš
noseći kao eho jauke
tužne harmonike bandoneon. U duši patim zbog
neke prostakuše koju ne mogu zaboraviti !
Svojim crnim očima ukrao si moj mir
u tišini patim. Ne mogu plakati !...
Vidim da radosti više nema,
Žao mi je što vidim da i ti tuguješ i patiš
I moje su noći isto, tako tužne i hladne,
A sati su dugi ! .. Ne mogu da spavam. 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

© Copyright 2020 - Prevod24.com