PREVOD24.COM

  • Homepage
  • »
  • R
  • »
  • RAF Camora – In meiner Zone 2.0

Izvođač: RAF Camora - Naziv pesme: In meiner Zone 2.0 

Tekst & Prevod: RAF Camora - In meiner Zone 2.0 Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od RAF Camora! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo R od RAF Camora i pogledajte koje još pesme imamo od RAF Camora u našoj arhivi, kao što je In meiner Zone 2.0.

ORIGINAL

[Intro]
Mmh
Was denkt ihr, wer wir sind? [Part 1]
Mich intressiert kein Prozent, wer du bist, was du denkst (ah)
Was juckt dich da mein Geld, meine Deals, mein Geschäft?
Ich kam, sah und siegte, aber nix war da
Heut woll'n Kinder-MCs auf meine Beats und ich fühl' mich wie ihr Ziehvater
Seit '98 schon am Mic, was für ein Weg, Mann
Tausend Songs geschrieben, schon zu fast jedem Thema
Tausend Paranoias, zu viel Gras in mei'm Paper (yeah)
Tausend Mal erlebt, Mann, Verrat und Verräter
Zenit ist in Sicht, zu fassen schon nah
Ich werd' geh'n als was ich bin und nicht als was ich mal war
Man sagt, es fehlt die Tiefe der Musik, heh (was?)
Doch zehn Jahre war es ihn'n zu kompliziert, also was? (was?) [Pre-Hook]
Was denkst du, was ich mach', Fratello? (was denkst du, Bruder?)
Siehst du die Ringe meiner Augen
Denkst du, sie komm'n von zu viel Spaß, Fratello? [Hook]
Lasst mich in meiner Zone, Mann
Lasst mich in meiner Zone, Mann
Lasst mich in meiner Zone, Mann
Lasst mich in meiner Zone, Mann, ahh
Alle dreh'n sich nach der Sonne, ich dreh' mich Richtung Mond
Wurd' erzog'n von Magneto, lass' nicht los, nein, bis es sich lohnt Part 2]
Und sie fragen mich nach 'nem Foto
Seh' müde und zerstört aus, sag' trotzdem ja
Chays tätowier'n sich mein Logo
Mal seh'n, ob sie's bereu'n, wenn ich mal aus den Top-Ten fall'
Manager hab'n mich gewarnt, dieses Business ist tödlich
Wie viele dieser Rapper mussten wegen uns geh'n?
„Zähl besser dein Cash, RAF, und nimm nichts persönlich
Und wozu immer trainier'n, sie fickt doch eh nur für Fame?“
Renn' niemals rum so wie ein Clown, nein
Bin kein Amerikaner, mach' nicht auf 6ix9ine und 50 Cent
Rede selten von Vertrau'n, denn (warum?)
Bruder, du weißt, ich schreibe nie über was ich nicht kenn'
Also was? [Pre-Hook]
Was denkst du, was ich mach', Fratello? (was denkst du, Bruder?)
Siehst du die Ringe meiner Augen
Denkst du, sie komm'n von zu viel Spaß, Fratello? [Hook]
Lasst mich in meiner Zone, Mann
Lasst mich in meiner Zone, Mann
Lasst mich in meiner Zone, Mann
Lasst mich in meiner Zone, Mann, ahh
Alle dreh'n sich nach der Sonne, ich dreh' mich Richtung Mond
Wurd' erzog'n von Magneto, lass' nicht los, nein, bis es sich lohnt [Bridge]
Lasst mich in meiner Zone, Mann
Macht weiter Krieg um den Thron, hab' den Titel geholt und bin weg
Lasst mich in meiner Zone, Mann
Die Palmen haben alles gefickt, bald endet all das am Zenit
Lasst mich in meiner Zone, Mann
Ah, eine Milliarde Streams hat Camora, doch die Medien fragen sich, wer es spielt (heh)
Lasst mich in meiner Zone, Mann
Meine Iris Diamant, meine Haut wurde Gold und mein Herz Anthrazit, R-A [Outro]
Lasst mich in meiner Zone, Mann
Lasst mich in meiner Zone, Mann, ahh 

PREVOD

[Intro]
Mmh
Šta mislite ko smo mi? [Part 1]
Ne zanima me ko si ti i šta misliš
Što te zanima moj novac, poslovi, biznis?
Došao sam, video i pobedio, ali ništa nije bilo tamo
Danas, klinci MC-vi žele moje bitove i ja se osećam kao njihov udomitelj
Od '98 već na mikrofonu, čoveče, kakav put
Hiljadu pesama napisanih na gotovo svaku temu
Hiljadu paranoja, previše trave na mom papiru (da)
Iskusan hiljadu puta, čoveče, izdaja i izdajica
Zenit je na vidiku, blizu je
Ići ću kao i do sada, ostajem ono što sam
Govore, da nedostaje muzike, heh (šta?)
Ali to je već 10 godina prekomplikovano za njih, koga briga? [Pre-Hook]
Šta misliš da radim, brate? (Šta ti misliš, brate?)
Vidiš li sjaj u mojim očima?
Misliš li da sam došao samo da se zabavljam, brate? [Hook]
Ostavi me u mojoj zoni, čoveče
Ostavi me u mojoj zoni, čoveče
Ostavi me u mojoj zoni, čoveče
Ostavi me u mojoj zoni, čoveče, ahh
Ljudi se okreću ka Suncu, a ja prema Mesecu
Magneto me je edukovao, ne odustajem dok se ne isplati [Part 2]
Traže da se fotografišem sa njima
Izgledam umorno i uništeno, ali ipak pristajem
Devojke tetoviraju moj Logo
Videćemo da li će zažaliti kad ne budem top 10
Menadžeri su me upozorili da je ovaj posao smrtonosan
Koliko je od ovih repera moralo da ode zbog nas?
"Bolje prebroji svoj novac, Raf, i ne shvataj ništa lično
I što toliko treniraš, kada je samo bitna slava?"
Nikad ne trčim kao klovn
Nisam amerikanac i ne pravite od mene 6ix9ine ili 50 Cent-a
Retko govore o poverenju, jer (zašto?)
Brate, znaš, nikada ne pišem o nečemu što ne znam
Pa šta? [Pre-Hook]
Šta misliš da radim, brate? (Šta ti misliš, brate?)
Vidiš li sjaj u mojim očima?
Misliš li da sam došao samo da se zabavljam, brate? [Hook]
Ostavi me u mojoj zoni, čoveče
Ostavi me u mojoj zoni, čoveče
Ostavi me u mojoj zoni, čoveče
Ostavi me u mojoj zoni, čoveče, ahh
Ljudi se okreću ka Suncu, a ja prema Mesecu
Magneto me je edukovao, ne odustajem dok se ne isplati [Bridge]
Ostavi me u mojoj zoni, čoveče
Nastavi se boriti za tron, uzmi titulu i odlazi
Ostavi me u mojoj zoni, čoveče
Palme su sve oduvale, uskoro se sve završava u zenitu
Ostavi me u mojoj zoni, čoveče
Ah, Camora ima milijardu struja, ali mediji se pitaju ko drži konce (heh)
Ostavi me u mojoj zoni, čoveče
Moj Iris dijamant, moja koža je postala zlato, a moje srce antracit,
R-A [Outro]
Ostavi me u mojoj zoni, čoveče
Ostavi me u mojoj zoni, čoveče, ahh 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

© Copyright 2020 - Prevod24.com