PREVOD24.COM

Izvođač: Rammstein - Naziv pesme: Spring 

Tekst & Prevod: Rammstein - Spring Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od Rammstein! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo R od Rammstein i pogledajte koje još pesme imamo od Rammstein u našoj arhivi, kao što je Spring.

ORIGINAL

Auf einer Brücke ziemlich hoch
Hält ein Mann die Arme auf
Da steht er nun und zögert noch
Die Menschen strömen gleich zuhauf Auch ich lass mir das nicht entgehen
Das will ich aus der Nähe sehen
Ich stell mich in die erste Reihe
Und schreie Der Mann will von der Brücke steigen
Die Menschen fangen an zu hassen
Bilden einen dichten Reigen
Und wollen ihn nicht nach unten lassen So steigt er noch mal nach oben
Und der Mob fängt an zu toben
Sie wollen seine Innereien
Und schreien Spring... Spring, erlöse mich
Spring, enttäusch mich nicht
Spring für mich, spring ins Licht
Spring Jetzt fängt der Mann zu weinen an
Heimlich schiebt sich eine Wolke
Fragt sich: Was hab ich getan?
Vor die Sonne; es wird kalt Ich wollte nur zur Aussicht gehen
Die Menschen laufen aus den Reihen
Und in den Abendhimmel sehen
Und sie schreien Spring...
Sie schreien
Spring Spring, erlöse mich
Spring, enttäusch mich nicht
Spring für mich, spring ins Licht
Spring Heimlich schiebt sich eine Wolke
Vor die Sonne; es wird kalt
Doch tausend Sonnen brennen nur für dich
Ich schleich mich heimlich auf die Brücke
Tret ihm von hinten in den Rücken
Erlöse ihn von dieser Schmach
Und schrei ihm nach Spring... Spring, erlöse dich
Spring, enttäusch mich nicht
Spring, spring für mich
Spring, enttäusch mich nicht 

PREVOD

Na mostu, jako visoko
Čovek širi ruke
Stoji tu i još okleva
Odmah se skuplja gomila Ni ja ne želim da propustim to
Hoću da to izbliza vidim
Stajem u prvi red
I urlam Čovek hoće sa mosta da siđe
Ljudi počinju da ga mrze
Prave gust kordon
I ne puštaju ga dole
Tako se on ponovo penje
I rulja počinje da ključa
Oni hoće njegovu utrobu
I urlaju Skoči
Skoči
Skoči
Skoči
Oslobodi me
Skoči
Ne razočaraj me
Skoči za mene
Skoči u svetlo
Skoči Sad počinje čovek da plače
Jedan se oblak nečujno prikrada
Pita se - šta sam uradio?
Pre sunca, biće mraza
Hteo sam samo da uživam u pogledu
Ljudi trče iz redova
Ii gledam u večernje nebo
I svi urlaju Skoči
Skoči
Urlaju
Skoči
Skoči
Oslobodi me
Skoči
Ne razočaraj me
Skoči za mene
Skoči u svetlo
Skoči Jedan se oblak nečujno prikrada
Pre sunca, biće mraza
Ali hiljadu sunca plamte samo za
tebe Penjem se neopaženo na most
Šutiram ga otpozadi u leđa
Oslobađam ga ove bede, da
I urlam za njim Skoči
Skoči
Skoči
Skoči
Oslobodi me
Skoči
Ne razočaraj me Skoči , skoči za mene
Skoči
Ne razočaraj me
Skoči 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

© Copyright 2020 - Prevod24.com