PREVOD24.COM

  • Homepage
  • »
  • R
  • »
  • Ricardo Arjona ( Edgar Ricardo Arjona Morales) – Acompañame a estar solo

Izvođač: Ricardo Arjona ( Edgar Ricardo Arjona Morales) - Naziv pesme: Acompañame a estar solo 

Tekst & Prevod: Ricardo Arjona ( Edgar Ricardo Arjona Morales) - Acompañame a estar solo Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od Ricardo Arjona ( Edgar Ricardo Arjona Morales)! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo R od Ricardo Arjona ( Edgar Ricardo Arjona Morales) i pogledajte koje još pesme imamo od Ricardo Arjona ( Edgar Ricardo Arjona Morales) u našoj arhivi, kao što je Acompañame a estar solo.

ORIGINAL

Acompañame a estar solo,
A purgarme los fantasmas,
A meternos en la cama sin tocarnos.
Acompañame al misterio
De no hacernos compañia,
A dormir sin pretender que pase nada,
Acompañame a estar solo…  Acompañame al silencio
De charlar sin las palabras,
A saber que estás ahí y yo a tu lado.
Acompañame a lo absurdo de abrazarnos sin contacto,
Tú en tu sitio yo en el mío
como un angel de la guarda,
Acompañame a estar solo…  Acompañame
A decir sin las palabras
Lo bendito que es tenerte
y serte infiel solo con esta soledad  Acompañame
A quererte sin decirlo,
A tocarte sin rozar ni el reflejo de tu piel a contraluz,
A pensar en mi para vivir por ti,
Acompañame a estar solo…  Acompañame a estar solo
Para calibrar mis miedos,
Para envenenar de a poco mis recuerdos,
Para quererme un poquito
Y asi quererte como quiero,
Para desintosicarme del pasado,
Acompañame a estar solo…  Y si se apagan las luces,
Y si se enciende el infierno,
Y si me siento perdido
Se que tu estaras conmigo
con un beso de rescate
Acompañame a estar solo… 

PREVOD

Прати ме у самоћи,
да се прочистим од духова
да се бацимо у кревет без додиривања
Прати ме у мистерији
да не правимо друштво једно другом
да спавамо без да очекујемо да ће се ишта више десити
прати ме у самоћи... Прати ме у тишини
да причамо без речи
да знам да си ту а ја поред тебе.
Прати ме у апсурду да се загрлимо без контакта
ти на свом месту а ја на свом
као анђео чувар,
прати ме у самоћи... Прати ме у
говору без речи
како је свето имати те и
бити ти неверан само у овој самоћи  Прати ме у томе
да те волим без да ти то кажем
да те додирнем без да не окрзнем одраз твоје коже у позадинској светлости. Да мислим на себе док живим за тебе
прати ме у самоћи... Прати ме у самоћи
да бих спознао своје страхове
да мало отрујем своје успомене
да себе волим бар мало
и тако, да тебе волим како хоћу
да се детоксикујем од прошлости
прати ме у самоћи... И гасе се светла,
и пали се пакао,
иако се осећам изгубљено
знам да си ти са мном
са једним пољупцем спаса
прати ме у самоћи... 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

© Copyright 2020 - Prevod24.com