PREVOD24.COM

  • Homepage
  • »
  • R
  • »
  • Río Roma – Todavía no te olvido

Izvođač: Río Roma - Naziv pesme: Todavía no te olvido 

Tekst & Prevod: Río Roma - Todavía no te olvido Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od Río Roma! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo R od Río Roma i pogledajte koje još pesme imamo od Río Roma u našoj arhivi, kao što je Todavía no te olvido.

ORIGINAL

Será que siempre yo te di
mas de lo que tenia.
Será que me quede vacio
por darte mi vida. Será que aquella noche la luz
de la luna era tuya
y ahora necesito esa luz
para mi noche oscura.  Y aunque duela tanto recordarte,
y este escrito en el destino,
es tan corto el amor y tan largo el olvido.  Todavía no te olvido,
pero ahí voy.
Todavía siento frio
cuando escucho tu voz,
y es que como arrancarte
después de besarte
y de hacerte tantas veces,
pero tantas veces el amor.  Todavía no te olvido,
todavía no,
pero te olvidaré... Será que sabes cuando
nos desvelamos bailando,
la música nos embrujo
y yo cai en un encanto.  Será que mi cuerpo
no quiere sentir otras manos,
porque cuando te dije te amo
yo no estaba jugando.  Todavía no te olvido,
pero ahí voy.
Todavía siento frio
cuando escucho tu voz,
y es que como arrancarte
después de besarte
y de hacerte tantas veces,
pero tantas veces el amor.  Todavía no te olvido,
pero voy muy bien.
Ya casi pude entregarme a otro querer,
pero oyéme bien
no me busques que no volveré.  Todavía no te olvido,
todavía no,
pero te olvidaré... Todavía no te olvido,
todavía no,
¡pero te olvidaré! 

PREVOD

Bice da sam ti uvek davao
vise nego sto sam imao.
Bice da sam ostao prazan
zato sto sam ti dao svoj zviot. Bice da onu noc svetlost
meseca je bila tvoja
i sada mi treba ta svetlost
za moju noc tamnu. I iako boli toliko da te se secam
i napisano je u sudbini,
tako je kratka ljubav i tako dug zaborav. Jos uvek te ne zaboravljam,
ali na tom putu sam.
Jos uvek osecam hladnocu
kada cujem tvoj glas,
i kako da te istrgnem
nakon sto sam te ljubio
i sto sam vodio sa tobom toliko puta,
ali toliko puta ljubav. Jos uvek te ne zaboravljam,
jos uvek ne,
ali zaboravicu te... Bice da znas kada
smo se otkrivali plesajuci,
muzika nas je zacarala
i ja sam pao na sarm. Bice da moje telo
ne zeli da oseti druge ruke,
jer kada sam ti rekao volim te
ja se nisam igrao. Jos uvek te ne zaboravljam,
ali na tom putu sam.
Jos uvek osecam hladnocu
kada cujem tvoj glas,
i kako da te istrgnem
nakon sto sam te ljubio
i sto sam vodio sa tobom toliko puta,
ali toliko puta ljubav. Jos uvek te ne zaboravljam,
ali ide mi dobro.
Skoro da sam mogao se predati drugom bicu,
ali slusaj me dobro,
ne trazi me, necu se vratiti. Jos uvek te ne zaboravljam,
jos uvek ne,
ali zaboravicu te... Jos uvek te ne zaboravljam,
jos uvek ne,
ali zaboravicu te! 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

© Copyright 2020 - Prevod24.com