PREVOD24.COM

Izvođač: Saratoga - Naziv pesme: Deja vu 

Tekst & Prevod: Saratoga - Deja vu Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od Saratoga! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo S od Saratoga i pogledajte koje još pesme imamo od Saratoga u našoj arhivi, kao što je Deja vu.

ORIGINAL

Hace tiempo comencé
a creer en algo sin tener
la sensación de estar aquí
como esa última vez  Dos segundos a perder,
un camino a escoger,
abrumador, acechador,
renegado de lo más cruel  Deja de sentirte así,
pues la vida es como es
ya hace tiempo te advertí
que en el camino estoy de vuelta  Al caminar, sin luz aquí, me perderé
no la podre ya ver
quiero sentir el dejavú
poderlo acariciar en cada atardecer  Sigo siendo un pasajero,
esclavo de su piel  No dudar, sin divagar,
el paso firme debes dar,
creer saber cual es el bien,
sin fecha de caducidad.  Que distinto es amar
sabiendo que no puede funcionar
retaré a la razón
como en un juego de azar  No te rindas, ponte en pie,
pues evita enloquecer
busca entre lo que hay en ti
encontrarás la nueva vida  Al caminar, sin luz aquí, me perderé
no la podré ya ver
quiero sentir el dejavu
poderlo acariciar en cada atardecer  Sigo siendo un pasajero,
esclavo de su piel
sigo siendo el mensajero,
esclavo de su piel  No te rindas, ponte en pie,
pues evita enloquecer
busca entre lo que hay en tí
encontrarás la nueva vida  Al caminar, sin luz aquí, me perderé
no la podré ya ver
quiero sentir el dejavú
poderlo acariciar en cada atardecer  Sigo siendo un pasajero,
esclavo de su piel
sigo siendo el mensajero,
esclavo de su piel. 

PREVOD

Pre nekog vremena sam počeo
da verujem u nešto što nemam
osećaj da sam ovde
kao tog poslednjeg puta   2 sekunde da se izgubi
put da se izabere
neodoljiv,a trnovit
najsuroviji otpadnik   Prestani da se osećaš tako
pa, život je takav kakav je
ja sam te davno upozorio
da san na povratnom putu   Pri hodu, ovde bez svetla, izgubio sam se
više je ne mogu videti
želim da se osećam kao da je već viđeno
da je mogu milovati svako veče  Ja sam još uvek putnik
rob njene kože  Nema sumnje, bez zastajkivanja
moraš preduzeti poslednji korak
veruj da znaš šta je dobro
nema datuma isteka   Koliko je ljubav drugačija
znajući da ne mogu funkcionisati
razlog za izazov
kao igra šansi   Ne predaj se,stani na noge
izbegni bilo šta
potraži ono hrabro što imaš duboko u sebi
pronaći ćeš novi život   Ja sam još uvek putnik
rob njenih nogu
još uvek sam poslanik
rob njene kože   Ne predaj se,stani na noge
izbegni bilo šta
potraži ono hrabro što imaš duboko u sebi
pronaći ćeš novi život   Pri hodu, ovde bez svetla, izgubio sam se
više je ne mogu videti
želim da se osećam kao Deja Vu
da je mogu milovati svako veče   Ja sam još uvek putnik
rob njene kože
još uvek sam poslanik
rob njene kože 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

© Copyright 2020 - Prevod24.com