PREVOD24.COM

  • Homepage
  • »
  • S
  • »
  • Shakira ( Shakira Isabel Mebarak Ripoll) – En tus pupilas

Izvođač: Shakira ( Shakira Isabel Mebarak Ripoll) - Naziv pesme: En tus pupilas 

Tekst & Prevod: Shakira ( Shakira Isabel Mebarak Ripoll) - En tus pupilas Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od Shakira ( Shakira Isabel Mebarak Ripoll)! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo S od Shakira ( Shakira Isabel Mebarak Ripoll) i pogledajte koje još pesme imamo od Shakira ( Shakira Isabel Mebarak Ripoll) u našoj arhivi, kao što je En tus pupilas.

ORIGINAL

Antes de conocerte el mundo era plano
Aunque lo discuta usted Señor Galilei
Y me canse de besar ranas en vano
Pero el príncipe azul
Jamás lo encontré Y así llegaste tú
Devolviéndome la fe
Sin poemas y sin flores
Con defectos con errores
Pero en pie Y siento
Algo en ti algo entre los dos
Que me hace insistir
Cuando miro en tus pupilas se que
Dios no dejo de existir
Y siento
Algo en ti algo entre los dos
Que me hace insistir
Cuando miro en tus pupilas
Sé que Dios no dejo de existir Tú lo haces vivir
Tú lo haces vivir La vida es una colección de recuerdos
Pero hay nada como tu recuerdo tan bien
Desde la redondez que tienen tus labios
Al olor de tu pelo
Al color de tu piel No pienses que te iras y me voy a resignar
Eres lo mejor que me ha pasado
Entre lo mundano y lo sagrado
Y aun más 

PREVOD

Пре него што сам те упознала свет је био раван
иако сте о томе расправљали, господине Галилеј
И уморила сам се од љубљења жаба узалуд
Али, плавог принца
Никада не пронађох И тако си дошао ти
Враћајући ми веру
Без песама и цвећа
Са манама са грешкама
Али на ногама и осећам
Нешто у теби нешто између нас двоје
што ме чини да инсистирам
Када погледам у твоје зенице знам да
Бог није престао да постоји
и осећам
Нешто у теби нешто између нас двоје
што ме чини да инсистирам
Када погледам у твоје зенице
знам да Бог није престао да постоји Ти га чиниш живим
Ти га чиниш живим Живот је збирка успомена
Али, никога као тебе
Не сећам се тако добро
од округлости коју имају твоје усне
до мириса твоје косе
до боје твоје коже Не мисли да ћеш отићи и да ја ћу одустати
Ти си најбоља ствар која ми се десила
између световног и светог
И још више 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© Copyright 2021 - Prevod24.com