PREVOD24.COM

Izvođač: Shy'm - Naziv pesme: Le blues de toi 

Tekst & Prevod: Shy'm - Le blues de toi Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od Shy'm! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo S od Shy'm i pogledajte koje još pesme imamo od Shy'm u našoj arhivi, kao što je Le blues de toi.

ORIGINAL

Sourire au réveil, nuit de rêve
Un parfum, je me rappelle
Souvenir qui revient
Pour quelques lignes d'une histoire
L'air d'un refrain
Je sais que je t'avais dit que l'on s'en parlerait
Mais je n'ai pas trouvé les mots, baby
J'avais que mes larmes pour pleurer
Et c'est vrai qu'on s'était dit
Jamais l'un sans l'autre
T'en souviens-tu, baby ?
C'est de ma faute (refrain)
Je vis avec mes souvenirs
D'une voix, d'un visage, d'un sourire
Et dire que je n'ai pas su t'aimer
Non, mais baby, j'ai le blues de toi
Le blues de toi
Je vis dans le regret
D'avoir tout abondonné
Et dire que je n'ai pas su t'écrire, non
Ce soir j'ai le blues de toi
Le blues de toi Et me dire que peut-être tout ça ne sert à rien
Mes mots se perdront dans le vent
Et te dire que je regrette
Au moins ça m'a permis
De pouvoir penser à toi un instant Je sais que je m'étais dit que je t'oublierais
Mais j'ai pas choisi d'y penser, baby
De me voir pleine de regrets
C'est vrai qu'on s'était dit
Jamais l'un sans l'autre
Je m'en souviens, baby
C'est de ma faute (refrain) 

PREVOD

Setim se osmeha jutra, noći mog života
I jednog parfema
Sećanje se vraća
Za nekoliko stihova iz jedne priče
Melodija jednog stiha
Znam da sam ti rekla da ćemo pričati o tome
Ali, dušo, nisam mogla da nađem reči
Jedino sam imala moje suze da plačem
I jesmo se dogovorili da
Nećemo nikad biti jedno bez drugog
Da li se sećaš toga, dušo?
Za to sam ja kriva Živim sa mojim sećanjima
Jednog glasa, jednog lica, jednog smeha
I ko bih rekao da nisam znala te voleti
Ne, ali dušo, imam blues za tebe
Blues za tebe
Živim, žaleći
Što sam odustala od svega
I ko bih rekao da nisam znala tebi nešto pisati, ne
Noćas imam blues za tebe
Blues za tebe I što sebi kažem da možda ništa od toga ne vredi
Moje reči se gube sa vetrom
I da tebi kažem što se kajem
Barem to me pusti
Da mislim na tebe samo za trenutak Znam da sam sebi rekla što ću te zaboraviti
Ali misleći o tome nije bio moj izbor, dušo
Videći me, pun kajanja
I jesmo se dogovorili da
Nećemo nikad biti jedno bez drugog
Sećam se toga, dušo
Za to sam ja kriva 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© Copyright 2021 - Prevod24.com