PREVOD24.COM

  • Homepage
  • »
  • S
  • »
  • Silvana Estrada – Te guardo

Izvođač: Silvana Estrada - Naziv pesme: Te guardo 

Tekst & Prevod: Silvana Estrada - Te guardo Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od Silvana Estrada! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo S od Silvana Estrada i pogledajte koje još pesme imamo od Silvana Estrada u našoj arhivi, kao što je Te guardo.

ORIGINAL

Tengo tres caras posibles
Tú me las quitas todas
Tengo una risa con alas
Que vuela si estamos a solas [Verso 2]
Tengo una voz y una piel
Que quieren que tú las descifres
Tengo la vida muy corta
Para entender lo que dicen [Pre-coro]
Tus ojos que, cuando los miro
Brillan igual que los míos
Pero no logro entender
De qué van [Coro]
Pero si un día tú me encuentras
Y ahora piensas diferente
Te guardo un poquito de fe
Para abrir los ojos y verte
Pero si un día tú me encuentras
Y ahora piensas diferente
Te guardo mi luz de mañana
Mis ojos, mi amor y mi almohada Tengo dos besos pendientes
Uno por cada mejilla
Y un abismo de cristal
Por cada herida Tengo el espacio carente
Que ocuparía tu abrazo
Si se nos diera el caso
De vernos lejos de la gente [Pre-coro]
Tengo la vida muy corta
Y tú la mirada decente
Y a mí no me importa pensar
Lo imposible de tenerte [Coro]
Pero si un día tú me encuentras
Y ahora piensas diferente
Te guardo un poquito de fe
Para abrir los ojos y verte
Pero si un día tú me encuentras
Y ahora piensas diferente
Te guardo mi luz de mañana
Mis ojos, mi amor y mi almohada 

PREVOD

[Strofa 1]
Imam tri moguća lica
Ti mi ih skidaš sva
Imam osmeh sa krilima
Koji leti kada smo sami [Strofa 2]
Imam glas i kožu
Koji žele da ih dešifruješ
I život jako kratak
Da bih razumela šta kažu [Pre-Refren]
Tvoje oči koje, kada ih gledam
Sjaje isto kao i moje
Ali ne mogu da razumem
Šta one znače [Refren]
Ali ako me jednog dana pronađeš
I sada misliš drugačije
Čuvam ti malo vere
Da otvoriš oči i vidiš se
Ali ako me jednog dana pronađeš
I sada misliš drugačije
Čuvam ti moju jutarnju svetlost
Moje oči, moju ljubav i moj jastuk [Strofa 3]
Imam dva poljupca na čekanju
Po jedan za svaki obraz
I jedan kristalni ponor
Za svaku ranu [Strofa 4]
Imam prazan prostor
Koji bi zauzimao tvoj zagrljaj
Kada bi nam se dalo
Da se nađemo daleko od ljudi [Pre-Refren]
Imam život vrlo kratak
A ti pristojan izgled
I ne smeta mi da razmišljam o tome
Kako je nemoguće imati te [Refren]
Ali ako me jednog dana pronađeš
I sada misliš drugačije
Čuvam ti malo vere
Da otvoriš oči i vidiš se
Ali ako me jednog dana pronađeš
I sada misliš drugačije
Čuvam ti moju jutarnju svetlost
Moje oči, moju ljubav i moj jastuk 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

© Copyright 2020 - Prevod24.com