PREVOD24.COM

  • Homepage
  • »
  • S
  • »
  • Slavoljub Bešić-“Čupa” ( Славољуб Бешић – Чупа) – А SAD-ADIO!

Izvođač: Slavoljub Bešić-"Čupa" ( Славољуб Бешић - Чупа) - Naziv pesme: А SAD-ADIO! 

Tekst & Prevod: Slavoljub Bešić-"Čupa" ( Славољуб Бешић - Чупа) - А SAD-ADIO! Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od Slavoljub Bešić-"Čupa" ( Славољуб Бешић - Чупа)! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo S od Slavoljub Bešić-"Čupa" ( Славољуб Бешић - Чупа) i pogledajte koje još pesme imamo od Slavoljub Bešić-"Čupa" ( Славољуб Бешић - Чупа) u našoj arhivi, kao što je А SAD-ADIO!.

ORIGINAL

Gledam,nepoznata lica;
svaki taj čovek,ja bih mog'o biti.
Gledam,ljube se i plaču;
putuju s' nadom,ja odlazim sam! Gledam oči dečaku,
vraća se detinjstvo.
Ugašena svetla na peronu.
Kakva si mladosti(!?)  *A sad-ADIO! A sad-ADIO!...*
*I ko zna gde i ko zna kad!*(2x) Gledam,jer želim sve da pamtim;
nebo i kamen i pticu u letu!
Gledam i kad zatvorim oči;
bićemo zajedno u dalekom svetu! Beskrajne ravnice,gledam;
pozdravljam te Zemljo,
Zemljo moja!
Ti ćeš me čekati...
Jedina Ti! ~~~>Refren * 

PREVOD

Гледам,непозната лица;
сваки тај човек,ја бих мог'о бити.
Гледам,љубе се и плачу;
путују с' надом,ја одлазим сам! Гледам очи дечаку,
враћа се детињство.
Угашена светла на перону.
Каква си младости(!?)  *А сада - Збогом! А сада - Збогом!...*
*И ко зна где и ко зна кад!*(2х) Гледам,јер желим све да памтим;
небо и камен и птицу у лету!
Гледам и кад затворим очи;
бићемо заједно у далеком свету! Бескрајне равнице,гледам;
поздрављам те Земљо,
Земљо моја!
Ти ћеш ме чекати...
Једина Ти! ----------------------------------- И ко зна где и ко зна кад! ------------------------------------------------------...Крај. 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

© Copyright 2020 - Prevod24.com