PREVOD24.COM

  • Homepage
  • »
  • S
  • »
  • Sleipnir ( Das Feuer) – Unbekannter Soldat

Izvođač: Sleipnir ( Das Feuer) - Naziv pesme: Unbekannter Soldat 

Tekst & Prevod: Sleipnir ( Das Feuer) - Unbekannter Soldat Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od Sleipnir ( Das Feuer)! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo S od Sleipnir ( Das Feuer) i pogledajte koje još pesme imamo od Sleipnir ( Das Feuer) u našoj arhivi, kao što je Unbekannter Soldat.

ORIGINAL

Im letzten Gefecht um Stalingrad
bist du gefallen, unbekannter Soldat!
Wochenlang marschiert durch Schnee und Eis
Für die Freiheit zu kämpfen um jeden Preis!
Viele Kameraden hast du schon verloren,
im Kugelhagel, verhungert oder erfroren! Unbekannter Soldat,
wir danken dir für jeden Tag
Für deinen Mut in jeder Stunde, in jeder Sekunde!
Unbekannter Soldat,
wir verneigen uns vor deinem Grab
und die Lügen und Heucheleien richten wir zu Grunde! Im letzten Gefecht um Stalingrad
bist du gefallen, unbekannter Soldat!
Jahrelang getrennt von Frau und Kind
warst du ein Held im eisigen Wind!
Dein Stolz und Mut von dem heute keiner mehr spricht
Doch wir sind noch da und vergessen dich nicht! Unbekannter Soldat,
wir danken dir für jeden Tag
Für deinen Mut in jeder Stunde, in jeder Sekunde!
Unbekannter Soldat,
wir verneigen uns vor deinem Grab
und die Lügen und Heucheleien richten wir zu Grunde! Im letzten Gefecht um Stalingrad
bist du gefallen, unbekannter Soldat!
Wochenlang marschiert durch Schnee und Eis
Für die Freiheit zu kämpfen um jeden Preis!
Viele Kameraden hast du schon verloren,
im Kugelhagel, verhungert oder erfroren! Unbekannter Soldat,
wir danken dir für jeden Tag
Für deinen Mut in jeder Stunde, in jeder Sekunde!
Unbekannter Soldat,
wir verneigen uns vor deinem Grab
und die Lügen und Heucheleien richten wir zu Grunde! Ja, unbekannter Soldat,
wir danken dir für jeden Tag
Für deinen Mut in jeder Stunde, in jeder Sekunde!
Ja, unbekannter Soldat,
wir verneigen uns vor deinem Grab
und die Lügen und Heucheleien richten wir zu Grunde! 

PREVOD

U zadnjem okrsaju oko Stalingrada
si izginuo, nepoznati vojnice!
nedeljama koracao kroz sneg i led,
borajuci se za slobodu po svaku cenu!
Mnoge drugove si vec izgubio,
u kisi metaka, umro od gladi ili smrznut! Nepoznati vojnik,
zahvaljujemo ti za svaki dan,
za tvoj hrabrost u svokom satu, u svakoj sekundi!
nepoznati vojnik,
poklanjamo se pred tvojim grobom
a lazi i licemerje srusimo! U zadnjem okrsaju oko Stalingrada
si izginuo, nepoznati vojnice!
godinama odvojen od svoje zene i dece,
bio si heroj u ledenom vetru!
tvoj ponos i hrabrost, o tome vise niko ne prica danas
ali mi smo jos tu i necemo te zaboraviti!  Nepoznati vojnik,
zahvaljujemo ti za svaki dan
za tvoj hrabrost u svokom satu, u svakoj sekundi!
nepoznati vojnik,
poklanjamo se pred tvojim grobom
a lazi i licemerje srusimo! U zadnjem okrsaju oko Stalingrada
si izginuo, nepoznati vojnice!
nedeljama koracao kroz sneg i led,
borajuci se za slobodu po svaku cenu!
Mnoge drugove si vec izgubio,
u kisi metaka, umro od gladi ili smrznut! Nepoznati vojnik,
zahvaljujemo ti za svaki dan
za tvoj hrabrost u svokom satu, u svakoj sekundi!
nepoznati vojnik,
poklanjamo se pred tvojim grobom
a lazi i licemerje srusimo! Nepoznati vojnik,
zahvaljujemo ti za svaki dan
za tvoj hrabrost u svokom satu, u svakoj sekundi!
nepoznati vojnik,
poklanjamo se pred tvojim grobom
a lazi i licemerje srusimo! 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

© Copyright 2020 - Prevod24.com