PREVOD24.COM

  • Homepage
  • »
  • T
  • »
  • Teoman ( Teoman Yakupoğlu) – İki Yabancı

Izvođač: Teoman ( Teoman Yakupoğlu) - Naziv pesme: İki Yabancı 

Tekst & Prevod: Teoman ( Teoman Yakupoğlu) - İki Yabancı Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od Teoman ( Teoman Yakupoğlu)! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo T od Teoman ( Teoman Yakupoğlu) i pogledajte koje još pesme imamo od Teoman ( Teoman Yakupoğlu) u našoj arhivi, kao što je İki Yabancı.

ORIGINAL

Yazdan kalma bir günden
Ya da "Çölde Çay" filminden
Bir sahne var aklımda,
Oyuncular sanki biziz,
Mutsuzuz, ikimiziz
Kimi aşklar hiç bitmezmiş,
Bizimkisi bitenlerden,
Sevmeye yeteneksiziz İki yabancı, iki yabancı...
Birlikte ama yalnız,
İki yabancıyız... Hani o güneşin batışı,
Bizi tanrıya inandırışı
Şu an o akşam aklımda
Ama çok zaman önceydi,
Yaralarımız ağır değildi
Yine de, bağışladım ben hepsini,
Hem seni hem de kendimi
O kadar yoktun ki İki yabancı, iki yabancı...
Birlikte ama yalnız,
İki yabancıyız... Yazdan kalma bir günden
Ya da "Çölde Çay" filminden
Benim de sahneler aklımda,
Seninkilerden farklı ama
Artık kendini kandırma
Yoktur üstüne senin
Güzeli çirkin yapmakta,
Suçuysa dünyaya atmakta
Neyin bildin ki değerini,
Benimkini bileceksin?
Bunu da tabii mahvedeceksin İki yabancı, iki yabancı...
Birlikte ama yalnız,
İki yabancıyız... 

PREVOD

Od jednog letnjeg dana
ili iz jednog "Čaj u pustinji" filma
Jedna scena mi je na umu
Kao da smo mi glumci
Oboje nesrećni
Čija ljubav kao da se nikad neće završiti
Kao što se naša završila
Netalentovani za ljubav Dva stranca, dva stranca
Zajedno ali sami
Dva smo stranca Dva stranca, dva stranca
Zajedno ali sami
Dva smo stranca Sećaš se tog sunca?
Koji nas je uverio u postojanje Boga
Trenutno mi je to veče na pameti
Ali to je odavno bilo
Naše rane nisu bile tako duboke
Opet te nisam zaboravio, uvek tebe
I tebe i sebe
A ti si toliko odsutna Dva stranca, dva stranca
Zajedno ali sami
Dva smo stranca Dva stranca, dva stranca
Zajedno ali sami
Dva smo stranca Od jednog letnjeg dana
ili iz jednog "Čaj u pustinji" filma
I meni je na umu ta scena
Drugačija je od tvoje ali
Ne zavaravaj više sebe
Naravno ti si najbolji kad se radi
o pretvaranju lepih stvari u ružne
Onda kriviš druge za to
Čiju to vrednost znaš, pa da znaš moju?
I to ćeš naravno uništiti. Dva stranca, dva stranca
Zajedno ali sami
Dva smo stranca Dva stranca, dva stranca
Zajedno ali sami
Dva smo stranca 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© Copyright 2021 - Prevod24.com