PREVOD24.COM

  • Homepage
  • »
  • T
  • »
  • Tercer Cielo ( Juan Carlos Rodríguez,) – Yo te extrañaré

Izvođač: Tercer Cielo ( Juan Carlos Rodríguez,) - Naziv pesme: Yo te extrañaré 

Tekst & Prevod: Tercer Cielo ( Juan Carlos Rodríguez,) - Yo te extrañaré Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od Tercer Cielo ( Juan Carlos Rodríguez,)! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo T od Tercer Cielo ( Juan Carlos Rodríguez,) i pogledajte koje još pesme imamo od Tercer Cielo ( Juan Carlos Rodríguez,) u našoj arhivi, kao što je Yo te extrañaré.

ORIGINAL

Yo te extrañaré
tenlo por seguro
fueron tanto bellos y malos momentos
que vivimos juntos.
los detalles las pequeñas cosas
lo que parecía no importante
son las que más invaden mi mente
al recordarte.  Pre-coro: Uhhhh! ojala pudiera devolver el tiempo
para verte de nuevo
para darte un abrazo
y nunca soltarte
mas comprendo que llegó tu tiempo
que Dios te ha llamado
para estar a su lado
así el lo quiso
pero yo nunca pensé
que doliera tanto... Coro  Ya no llores por mí
yo estoy en un lugar
(lleno de luz)
donde existe paz
donde no hay maldad
donde puedo descansar.
No llores por mí
es tan bello aquí
(con calma iré)
quiero que seas feliz
que te valla bien
y cuando
te toque partir
espero verte aquí... Yo te extrañaré
tenlo por seguro
como pensar que la vida
puede terminar
en un segundo
la vida es polvo
puede esparcirse
en un momento
nada trajiste
nada te llevas
sólo lo que había dentro  Pre-coro: Coro: ¡Yo te extrañaré!... 

PREVOD

Недостајаћеш ми,
буди сигурна,
bило је толико лепих и лоших момената
које смо прeживели заједно
Детаљи, мале ствари које
су личиле да нису битне,
оне су које највише нападају мој ум
да те се сећам. Pre-coro: Волео бих да могу да вратим време,
да бих те видео поново,
да бих ти дао загрљај,
и никад те не пустиo.
Све више разумем да је дошло твоје време,
да те је Бог позвао,
да би била уз њега,
тако је он желео,
али ја никада нисам мислио
да ће болети толико. Coro  Не плачи више за мном,
ја сам на једном месту
(пуном светлости)
где постоји мир,
где нема зла,
где могу да се одмарам.
Не плачи за мном,
тако је лепо овде
(никада нисам замишљала).
Желим да будеш срећан,
да ти иде добро,
и када
ти доће време да кренеш,
надам се да ћу те видети овде... Недостајаћеш ми,
буди сигурна.
како мислити да живот
може да се заврши
у секунди.
Живот је прашина,
може се раширити у тренутку.
Ништа ниси донела,
ништа нећеш однети,
само оно што је било унутра. Pre-coro: Coro: Недостајаћеш ми!... 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© Copyright 2021 - Prevod24.com