PREVOD24.COM

  • Homepage
  • »
  • T
  • »
  • Thalía ( Ariadna Thalía Sodi Miranda) – Vamos órale

Izvođač: Thalía ( Ariadna Thalía Sodi Miranda) - Naziv pesme: Vamos órale 

Tekst & Prevod: Thalía ( Ariadna Thalía Sodi Miranda) - Vamos órale Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od Thalía ( Ariadna Thalía Sodi Miranda)! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo T od Thalía ( Ariadna Thalía Sodi Miranda) i pogledajte koje još pesme imamo od Thalía ( Ariadna Thalía Sodi Miranda) u našoj arhivi, kao što je Vamos órale.

ORIGINAL

Vamos, órale
Vamos, órale Sé que en estos días
Enamorarse no es lo normal
Todo es tan rápido
Tan vacío y artificial
Si alguien te gusta
Se lo demuestras dándole un like
Y eso no está mal Pero qué rico que me pongan a temblar
Mirándome a los ojos
Qué rico que se vea el atardecer
Cuando se pone rojo Yo quiero que me bese y que me abrace
Que traiga serenata y los vecinos se levanten
Un pervertido que lo haga con romance, ooh
Yo quiero que me toque una ranchera
Un buen bolero pa’ que me haga lo que quiera
Que me conquiste como era antes
Un mero mero como Pedro Infante Ay, ay, aay Vamos, órale, manito y enamorame
Vamos, órale, vamos, órale
Vamos, órale manito y enamorame Yo también disfruto lo casual
Eso yo no lo puedo negar
Sé que esta de moda lo sexual
Y no está mal y no está mal Yo también disfruto lo casual
Eso yo no lo puedo negar
Sé que esta de moda lo sexual
Y no está mal Pero qué rico que me pongan a temblar
Mirándome a los ojos
Qué rico que se vea el atardecer
Cuando se pone rojo Yo quiero que me bese y que me abrace
Que traiga serenata y los vecinos se levanten
Un pervertido que lo haga con romance, ooh
Yo quiero que me toque una ranchera
Un buen bolero pa’ que me haga lo que quiera
Que me conquiste como era antes
Un mero mero como Pedro Infante Vamos, órale, manito y enamorame
Vamos, órale, vamos, órale
Vamos, órale manito y enamorame
Vamos, órale, manito y enamorame Órale, manito
Vamos, órale, manito y enamorame
(Vamos, órale)
(Vamos, órale) (Esto es vida y no tarugadas) 

PREVOD

Hajde, idemo
Hajde, idemo Znam da ovih dana
Zaljubiti se nije normalno
Sve je tako brzo
Tako prazno i vestacko
Ako ti se neko svidja
Pokazes mu davajuci mu lajk
I to nije lose Ali kako dobro sto zadrhtim kada
me gledaju u oci
Kako dobro sto se vidi zalazak sunca
kada postane crveno Ja zelim da me ljubi i da me grli
Da dovede serenadu i da komsije ustanu
Perveznjak koji to radi sa romantikom, ooh
Ja zeim da mi svira jednu ranceru
Dobar bolero da bi mi radio ono sto zeli
Da me osvoji kao sto je nekada bio
jedinstven, jedinstven kao Pedro Infante. Aj, aj, aaj Hajde, idemo, prijateljski i zaljubi me
Hajde, idemo, hajde, idemo
Hajde, idemo, prijateljski i zaljubi me Ja takodje uzivam u eleganciji
To ne mogu poreci
Znam da je u modi seksualno
I nije lose i nije lose Ja takodje uzivam u eleganciji
To ne mogu poreci
Znam da je u modi seksualno
I nije lose i nije lose Ali kako dobro sto zadrhtim kada
me gledaju u oci
Kako dobro sto se vidi zalazak sunca
kada postane crveno Ja zelim da me ljubi i da me grli
Da dovede serenadu i da komsije ustanu
Perveznjak koji to radi sa romantikom, ooh
Ja zeim da mi svira jednu ranceru
Dobar bolero da bi mi radio ono sto zeli
Da me osvoji kao sto je nekada bio
jedinstven, jedinstven kao Pedro Infante. Hajde, idemo, prijateljski i zaljubi me
Hajde, idemo, hajde, idemo
Hajde, idemo, prijateljski i zaljubi me Idemo, prijateljski
Hajde, idemo, prijateljski i zaljubi me
(hajde, idemo)
(hajde, idemo) (Ovo je zivot i ne gluposti) 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© Copyright 2021 - Prevod24.com