PREVOD24.COM

  • Homepage
  • »
  • T
  • »
  • the blood brothers – johnny ripper

Izvođač: the blood brothers - Naziv pesme: johnny ripper 

Tekst & Prevod: the blood brothers - johnny ripper Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od the blood brothers! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo t od the blood brothers i pogledajte koje još pesme imamo od the blood brothers u našoj arhivi, kao što je johnny ripper.

ORIGINAL

Twilight's million battered lips sleep in a house of fractured smiles.
Young love's clumsy fingertips are gonna find out for themselves.
The birds keep on singing from the tops of trees,
But the song's out of tune that drips from the breeze.
There's a razor in the garden waiting for a delicate head.
Look out!
Look out!
For diamonds sparkling where the trap doors swing into the bottom
Of a cold misery full of insults to add to your collection,
Parking lots dangling from your diction, daydreams bobbing in a shattered sea.
Look out!
Look out!
For sirens dancing where the nooses swing from gutted branches
Of your fantasies full of insults falling from your ceiling,
Motels where you're fucking without feeling, daydreams bobbing in a shattered sea.
Fake leaves shake like deceit on your tongue.
Desperate mothers devoured by young.
Hold on to love you learned to despise like an ocean choking on its own tide.
There's a razor in the garden waiting to cut through your seams.
Look out!
Look out!
The dull years drag the best days of your life through asphalt
And glass while summer's favorite fathers birthing next year's deadbeat dads.
Let's tack up another eviction note to matrimony's throbbing throat
Stuffed with songs from a synthetic past,
Silver clouds and artifacts full of insults to add to your collection,
Parking lots dangling from your diction, daydreams bobbing in a shattered sea.

PREVOD

Сумрак милион испребијаних усана спава у кући сломљених осмеха.
Неспретни врхови прстију младе љубави сазнаће сами.
Птице настављају да певају са врхова дрвећа,
Али песма није у складу са ветром.
У врту је бријач који чека нежну главу.
Пази!
Пази!
За дијаманте који блистају тамо где се врата замке закрећу у дно
Хладне беде пуне увреда које ћете додати у своју колекцију,
Паркиралишта која висе од ваше дикције, сањарења која лепршају у разбијеном мору.
Пази!
Пази!
За сирене које играју тамо где се носови љуљају из утробаних грана
Ваших маштарија пуних увреда које падају са вашег плафона,
Мотели у којима се јебеш, а да се не осећаш, сањари како скачу у разбијеном мору.
Лажни листови тресу вам се као превара на језику.
Очајне мајке које прождиру млади.
Држите се љубави коју сте научили да презирете попут океана који се гуши због сопствене плиме.
У врту је бријач који чека да вам пресече шавове.
Пази!
Пази!
Тупе године вуку кроз асфалт најбоље дане вашег живота
И чашу док омиљени очеви лета рађају мртве тате следеће године.
Придружимо још једну поруку о деложацији пулсирајућем грлу брака
Препун песама из синтетичке прошлости,
Сребрни облаци и артефакти пуни увреда које ћете додати у своју колекцију,
Паркиралишта висе од ваше дикције, сањарења која лепршају у разбијеном мору.

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© Copyright 2021 - Prevod24.com