PREVOD24.COM

Izvođač: the city drive - Naziv pesme: saints 

Tekst & Prevod: the city drive - saints Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od the city drive! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo t od the city drive i pogledajte koje još pesme imamo od the city drive u našoj arhivi, kao što je saints.

ORIGINAL

How'd we end up alone?
You've got someone at home
The one you'll love 'til you die
So do I
Don't forget me
Don't forget me
It's so easy to fall
I'll follow you down the hall
Staying strong as a fight
Though I try
Don't forget me
Don't forget what we could've had
Stand my ground
Though I wanna stay with you tonight
I'd sit back down
If you'd come around at other times
I promise now
That I won't forget the best thing I've never had
We could sneak underground
Speak, but don't make a sound
But I won't let her down
Down down down
Though you get me
Like no one gets me
Don't forget me
Don't forget what we could've had
All I need is a holiday
From my vocation as a saint
Hearts are beating fast; we're the same (in every way)
That is why I can't come back again
You've got everything I need
(You've got it but I cannot stray away)
This night will always be with me.

PREVOD

Како смо завршили сами?
Имате некога код куће
Она коју ћеш волети док не умреш
И ја
Не заборави ме
Не заборави ме
Тако је лако пасти
Пратићу те низ ходник
Остати јак као борба
Иако се трудим
Не заборави ме
Не заборавите шта смо могли имати
Стој на мом месту
Иако желим да останем с тобом вечерас
Сједио бих
Да сте долазили у неко друго време
Сад обећавам
Да нећу заборавити оно најбоље што никада нисам имао
Могли бисмо се ушуљати под земљу
Говори, али не испуштај звук
Али нећу је изневерити
Доље доле
Иако ме схваташ
Као да ме нико не схвата
Не заборави ме
Не заборавите шта смо могли имати
Све што ми треба је одмор
Из мог светског позива
Срца брзо куцају; исти смо (у сваком погледу)
Због тога се више не могу вратити
Имаш све што ми треба
(Имате, али не могу да залутам)
Ова ноћ ће увек бити са мном.

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© Copyright 2020 - Prevod24.com