PREVOD24.COM

  • Homepage
  • »
  • T
  • »
  • the eagles – chug all night

Izvođač: the eagles - Naziv pesme: chug all night 

Tekst & Prevod: the eagles - chug all night Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od the eagles! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo t od the eagles i pogledajte koje još pesme imamo od the eagles u našoj arhivi, kao što je chug all night.

ORIGINAL

You scare me a bit
But that's all right
You know when I want you
Most every night
And I've been meaning to tell
You baby that it makes no sense
Still I'm finally convinced
Yeah yeah
I believe we could chug all night
I believe we could hug all night
The band is loose and the groove
Is right you're so much woman I
Believe we could chug all night
On the day that I die, well
I just might scream
If I'm alive in the morning
I'll be alive in a dream
You better listen to me baby
Cause you know that I'm hung on you
Till I'm blind and black and blue
No one else will do
I do believe we chug all night
I believe we could hug all night
The band is loose and the groove is right
You're so much woman I believe
We could chug all night
No woman ever do what you do
High on a pleasure wheel
No devil ever cast a voodoo
So long and dark and real
We're gonna do a little chugging
We're gonna do a little hugging
The band is loose and the groove is right
I'm wired for sound
Are you wired for light?
And you're so much woman,
I believe we could chug all night
I said a yeah yeah yeah
Yeah yeah
Woo! it's only midnight baby
Come on and do it to me

PREVOD

Мало ме уплашиш
Али то је у реду
Знаш кад те желим
Већина сваке вечери
И хтео сам то рећи
Душо то нема смисла
Ипак сам коначно уверен
да да
Вјерујем да бисмо се могли насмијати цијелу ноћ
Вјерујем да бисмо се могли загрлити цијелу ноћ
Трака је лабава и утор
Је ли у реду да си толико жена ја
Верујте да бисмо могли да се насмејемо цијелу ноћ
На дан када умрем, добро
Мозда вриснем
Ако сам жив ујутро
Бићу жив у сну
Боље ме слушај душо
Јер знате да сам висио на вама
Док сам слеп и црно-плав
Нико други неће
Вјерујем да се миладимо цијелу ноћ
Вјерујем да бисмо се могли загрлити цијелу ноћ
Трака је лабава и утор је прави
Толико си жена у што верујем
Могли бисмо се мазити цијелу ноћ
Ни једна жена никад не ради оно што ви радите
Високо на точкићу за уживање
Никада није враг бацио вуду
Тако дугачка, мрачна и стварна
Идемо мало клецати
Мало ћемо се загрлити
Трака је лабава и утор је прави
Ожичен сам за звук
Да ли сте ожичени за светло?
А ти си толико жена,
Вјерујем да бисмо се могли насмијати цијелу ноћ
Рекао сам да да, да
да да
Воо! то је само поноћ
Хајде и уради ми то

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© Copyright 2021 - Prevod24.com