PREVOD24.COM

Izvođač: the eagles - Naziv pesme: the sad cafe 

Tekst & Prevod: the eagles - the sad cafe Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od the eagles! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo t od the eagles i pogledajte koje još pesme imamo od the eagles u našoj arhivi, kao što je the sad cafe.

ORIGINAL

Out in the shiny night
The rain was softly falling
The tracks that ran down the boulevard
Had all been washed away
Out of the silver light the past came softly calling
And I remember the times we spent
Inside the Sad Cafe
Oh it seemed like a holy place
Protected by amazing grace
And we would sing right out loud
The things we could not say
We thought we could change this world
With words like "love" and "freedom"
We were part of the lonely crowd
Inside the Sad Cafe
Oh, expecting to fly,
We would meet on that shore in the
Sweet by and by
Some of their dreams came true,
Some just passed away
And some of the stayed behind
Inside the Sad Cafe.
The clouds rolled in and hid that shore
Now that Glory Train, it don't stop here no more
Now I look at the years gone by,
And wonder at the powers that be.
I don't know why fortune smiles on some
And lets the rest go free
Maybe the time has drawn the faces I recall
But things in this life change very slowly,
If they ever change at all
There's no use in asking why,
It just turned out that way
So meet me at midnight baby
Inside the Sad Cafe.
Why don't you meet me at midnight baby,
Inside the Sad Cafe.

PREVOD

Напољу у сјајној ноћи
Киша је благо падала
Стазе које су се кретале низ булевар
Да су сви били испрани
Из сребрне светлости прошлост је стишала тихо
И сећам се времена које смо провели
Унутра тужна кафана
Ох, изгледало је као свето место
Заштићен невероватном грациозношћу
И певали бисмо директно на глас
Ствари које нисмо могли да кажемо
Мислили смо да можемо да изменимо овај свет
Са речима као што су "љубав" и "слобода"
Били смо део усамљене гомиле
Унутра тужна кафана
Ох, очекујем летење,
Срели бисмо се на тој обали у
Слатко поред и поред
Неки од њихових снова су се остварили,
Неки су једноставно преминули
А неки су остали иза
Унутра тужна кафана.
Облаци су се откотрљали и сакрили ту обалу
Сад кад је Воз славе, овде се више не зауставља
Сада гледам у минуле године,
И питам се какве су моћи.
Не знам зашто се срећа осмехује некима
А остале пустимо на слободу
Можда је време привукло лица којих се сећам
Али ствари у овом животу се мењају веома споро,
Ако се уопште и промене
Нема смисла питати зашто,
Једноставно се тако испоставило
Значи, упознај ме у поноћ, душо
Унутра тужна кафана.
Зашто ме не упознаш у поноћ,
Унутра тужна кафана.

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© Copyright 2020 - Prevod24.com