PREVOD24.COM

Izvođač: Tiziano Ferro - Naziv pesme: Incanto 

Tekst & Prevod: Tiziano Ferro - Incanto Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od Tiziano Ferro! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo T od Tiziano Ferro i pogledajte koje još pesme imamo od Tiziano Ferro u našoj arhivi, kao što je Incanto.

ORIGINAL

Come quando io ti ho visto per la prima volta
Tra milioni di occhi la vita si nascose
Come fissare il sole e in una notte
Far sparire tutti gli altri in un secondo come niente Dopo un lungo inverno accettammo l'amore
Che meritiamo di pensare o pensiamo di meritare
Per questo a volte ci facciamo così male Desidero sapere dove va a finire il sole
Se il freddo delle parole gela lo stupore
Se non ti so scaldare né curare dal rumore
Ho soltanto una vita e la vorrei dividere
Con te che anche nel difetto e nell'imperfezione
Sei soltanto incanto, incanto Istantanee di secondi lunghi quanto un anno bisestile
Quando posi la tua testa su di me il dolore tace
Incanto, incanto
Semplicemente incanto Che se sommo insicurezze, entusiasmi e poi silenzi
Il mestiere dell'amore al tramonto è nei tuoi occhi
Il coraggio in una frase che fa paura
Il rancore delle storie maturato nel silenzio
Il sorriso che sconvolge mesi di tormenti
La bellezza che stringo io geloso del tuo cuore
Che proteggerò dal male Desidero sapere dove va a finire il sole
Se il freddo delle parole gela lo stupore
Se non ti so scaldare né curare dal rumore
Ho soltanto una vita e la vorrei rivivere così
Incanto, è un incanto Istantanee di secondi lunghi quanto un anno bisestile
Quando posi la tua testa su di me il dolore tace
Incanto, incanto
Semplicemente incanto Il sorriso dei giganti sulla tua bocca sta in un angolo
Ed è puro incanto
Intanto scatto Istantanee di secondi lunghi quanto un anno bisestile
Quando posi la tua testa su di me il dolore tace
Incanto, incanto
Semplicemente incanto 

PREVOD

Kao kada sam te video prvi put
Život se sakrio među milionima očiju
Kao da sam gledao u sunce i na jednu noć
u sekundi su nestali svi ostali kao da su ništa Nakon duge zime prihvatili smo ljubav
Zaslužili smo da mislimo ili da mislimo da smo zaslužili
Jer ponekad radimo nešto loše Želim da znam gde izlazi i zalazi sunce
Ako su hladne reči zamrznuće ih zadivljenost
Ne znam da li će te zagrejati ili izlečiti od buke
Imam samo jedan život i želim da ga podelim
Sa tobom, jer čak i sa svim tvojim manama i nedostacima
Ti si samo čarolija, čarolija Snimci dugih sekundi kao prestupne godine
Kada si stavljala glavu kod mene, bol je bila tiha
Čarolija, čarolija
Jednostavno čarolija Ako dodam nesigurnost, strast i tišinu
Hrabrost u frazi koja poziva strah
Prezir priče sazreo u tišini
Osmeh koji stvara mesecu muke
Lepotu u tome da držim tvoj zaštitni deo srca
I čuvam ga od zla Želim da znam gde izlazi i zalazi sunce
Ako su hladne reči zamrznuće ih zadivljenost
Ne znam da li će te zagrejati ili izlečiti od buke
Imam samo jedan život i želim ga ponovo doživeti
Čarolija, to je čarolija Snimci dugih sekundi kao prestupne godine
Kada si stavljala glavu kod mene, bol je bila tiha
Čarolija, čarolija
Jednostavno čarolija Gigantski osmeh stoji u uglu tvojih usana
To je čista čarolija
Čarolija, čarolija Snimci dugih sekundi kao prestupne godine
Kada si stavljala glavu kod mene, bol je bila tiha
Čarolija, čarolja
Jednostavno čarolija 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

© Copyright 2020 - Prevod24.com