PREVOD24.COM

  • Homepage
  • »
  • T
  • »
  • TNK ( Teneke) – Yine Yazı Bekleriz

Izvođač: TNK ( Teneke) - Naziv pesme: Yine Yazı Bekleriz 

Tekst & Prevod: TNK ( Teneke) - Yine Yazı Bekleriz Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od TNK ( Teneke)! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo T od TNK ( Teneke) i pogledajte koje još pesme imamo od TNK ( Teneke) u našoj arhivi, kao što je Yine Yazı Bekleriz.

ORIGINAL

Ah ne çok özledim seni
Bir bilsen, ah bir görsen
Sonbaharlarım gelir
O yaprak hiç düşmez Hepsi bitti hepsi bitti
Hepsi kaybolan günlerdi
Bir yalnız sen bir yalnız ben
Bizi ne nasıl tüketti ki Belki unuturuz onu
Tüm kasımdan kalma çiçekler gibi
Arasına koyarız şarkı yazdığımız
Kırık hayaller saklı defteri Belki de saklarız onu
Kalbimizde bir delik açar gibi
Belki denize ulaşır içimizdeki nehirler bir gün
Yine yazı bekleriz Ah ne çok özledim seni
Bir bilsen, ah bir görsen
Sonbaharlarım gelir
O yaprak hiç düşmez Seni bekler yağmurlarım
Öyle bir yağar ki hiç dinmez
Sonra yedi bahar geçer
O yaz hiç, hiç gelmez Belki unuturuz onu
Tüm kasımdan kalma çiçekler gibi
Arasına koyarız şarkı yazdığımız
Kırık hayaller saklı defteri Belki de saklarız onu
Kalbimizde bir delik açar gibi
Belki denize ulaşır içimizdeki nehirler bir gün
Yine yazı bekleriz 

PREVOD

Ah kako sam te se uželeo
Kad bi samo znala, ah kad bi samo videla
Moja jesen stiže
To lišće nikad neće opasti Sve je gotovo, sve je gotovo
Sve ovo su izgubljeni dani
Sam ti sam ja
Kako nas je sve ovo iscrpelo Možda ćemo zaboraviti
Kao svo ono cveće koje je ostalo posle novembra
ožemo da stavimo pesmu koju smo napisali
u svesku neostvarenih snova Možda ćemo je sačuvati poput rupe u našim srcima
Možda će se jednom naše unutrašnje reke jednom uliti u more
Opet ćemo čekati leto Ah kako sam te se uželeo
Kad bi samo znala, ah kad bi samo videla
Moja jesen stiže
To lišće nikad neće opasti Moje kiše će te čekati
Tako će padati da nikada stati neće
Zatim će proći 7 proleća
To leto nikada, nikada doći neće Možda ćemo zaboraviti
Kao svo ono cveće koje je ostalo posle novembra
ožemo da stavimo pesmu koju smo napisali
u svesku neostvarenih snova Možda ćemo je sačuvati poput rupe u našim srcima
Možda će se jednom naše unutrašnje reke jednom uliti u more
Opet ćemo čekati leto 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© Copyright 2020 - Prevod24.com