PREVOD24.COM

  • Homepage
  • »
  • T
  • »
  • Tuna Universitaria de Sonora – “Sebastopol”

Izvođač: Tuna Universitaria de Sonora - Naziv pesme: "Sebastopol" 

Tekst & Prevod: Tuna Universitaria de Sonora - "Sebastopol" Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od Tuna Universitaria de Sonora! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo T od Tuna Universitaria de Sonora i pogledajte koje još pesme imamo od Tuna Universitaria de Sonora u našoj arhivi, kao što je "Sebastopol".

ORIGINAL

Escucha niña este pasacalles
que dedicado a tu belleza va,
por ser la chica más guapa del barrio,
la más bonita de la Universidad.  Escucha niña este pasacalles
que dedicado a tu belleza va,
por ser la chica más guapa del barrio,
la más bonita de la localidad.  2x
Se va, se va se va, se va se va, Sebastopol.
Se va, se va se va, se va se va, Sebastopol.
Se va, se va se va, se va se va, Sebastopol.
Se va, se va se va, se va se va no volverá. 

PREVOD

Devojko što prolaziš ulicama čuj /ovu pesmu/
posvećenu tvojoj lepoti,
jer si devojčica najlepša u kraju,
i najlepša na Univerzitetu. Devojko što prolaziš ulicama čuj /ovu pesmu/
posvećenu tvojoj lepoti,
jer si devojčica najlepša u kraju,
i najlepša u našem mestu. 2x
Hajde, hajde, hajde , idemo u Sevastopolj.
Hajde, hajde, hajde , idemo u Sevastopolj.
Hajde, hajde, hajde , idemo u Sevastopolj.
Hajde, hajde, hajde , idemo i ne vraćamo se. 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

© Copyright 2020 - Prevod24.com