PREVOD24.COM

Izvođač: Ultimo - Naziv pesme: Fateme Cantà 

Tekst & Prevod: Ultimo - Fateme Cantà Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od Ultimo! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo U od Ultimo i pogledajte koje još pesme imamo od Ultimo u našoj arhivi, kao što je Fateme Cantà.

ORIGINAL

Che giornata, che giornata
so distrutto eh
so distrutto
cameriè portame el vino Fateme cantà
che non c’ho voglia de sta con sta gente
che me parla
ma non dice niente eh eh eh Fateme cantà
che me ne sento anche un po’ innervosito da sta gente
che me chiede na foto
io vorrei parlaje de loro oh oh oh Fateme cantà
sto a impazzì presso a troppe esigenze
c’ho bisogno all’appello
de dì che so assente Eh, fateme cantà
pe l’amici che ho lasciato ar parcheggio
io che quasi me ce ne sento in colpa
de ave’ avuto sto sporco successo
che amico sul palco e t’ammazza nel resto Fateme cantà
nun so bono a inventamme i discorsi
sbaglio i modi
i toni, anche i tempi
parlo piano manco me sentiresti eh eh eh Fateme cantà
che a ste cene con questi in cravatta
parlo a gesti nun so la loro lingua eh eh eh Fateme cantà per quel tizio che non c’ha più er nome
sta per strada elemosina un core
pe’ quel padre che se strigne l’occhi
davanti a suo figlio pe’ proteggeje i sogni Fateme cantà
pe’ sti gatti che aspettano svegli
un motore pe’ stassene caldi
pe’ i ricordi che me spezzano il sonno
e a letto me fanno girà come un matto
un matto un matto 

PREVOD

Kakav dan, kakav dan
Uništen sam, eh
uništen sam
konobaru, donesi mi vino Pustite me da pevam
jer mi se ne ostaje sa ovim ljudima
koji mi pričaju
ali ne govore ništa e-e-e Pustite me da pevam
jer me malo nerviraju ovi ljudi
koji me pitaju da se slikamo
a ja bih želeo da pričam o njima o-o-o Pustite me da pevam
ludim od previše zahteva
potreban mi je izgovor
da kažem da nisam tu E, pustite me da pevam
za prijatelje koje sam ostavio na parkingu
osećam se kao da sam kriv
što imam ovaj uspeh
koji ti je prijatelj na sceni, ali te ubija posle Pustite me da pevam
nisam dobar u započinjanju razgovora
pogrešni su moji načini
tonovi, pa i vremena
šapućem, da me ne možete čuti, e e e Pustite me da pevam
jer na ovim večerama, gde su ovi u kravatama,
pričam gestovima, ne znam njihov jezik e e e Pustite me da pevam za ovoga koji više nema ime
koji živi na ulici i moli za srce
za ovoga oca koji zatvara oči
pred svojim sinom da mu zaštiti snove Pustite me da pevam
ovim mačkama koje čekaju budne
motoru da ga zagrejem
uspomenama koje mi razbijaju san
i čine da se prevrćem po krevetu kao ludak
kao ludak, kao ludak 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© Copyright 2020 - Prevod24.com