PREVOD24.COM

  • Homepage
  • »
  • V
  • »
  • Vanessa Mai – Ich sterb’ für dich

Izvođač: Vanessa Mai - Naziv pesme: Ich sterb' für dich 

Tekst & Prevod: Vanessa Mai - Ich sterb' für dich Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od Vanessa Mai! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo V od Vanessa Mai i pogledajte koje još pesme imamo od Vanessa Mai u našoj arhivi, kao što je Ich sterb' für dich.

ORIGINAL

Weißt du, es ist alles so kalt und so leer,
So ganz ohne dich.
Glaub mir, es ist alles so leer und so schwer,
So ganz ohne dich.  Und seit du fort bist,
Ist mir eigentlich klar,
Wie tief und fest das mit uns beiden schon war. Ich vermisse dich,
Ja, ich liebe dich,
Solang' mein Herz auch schlägt. Und wenn ich sterb',
Ich sterb' für dich (und ich sterb' für dich heut' Nacht),
Und wenn ich wein',
Ich wein' um dich (und ich wein' um dich heut' Nacht),
Und wenn ich denk',
Ich denk' an dich (und ich denk' an dich heut' Nacht).
Es tut so weh, ganz ohne dich! Weißt du, das mit dir und mit mir,
Ja, das war einfach königlich,
Glaub mir, das mit dir und mit mir,
Ja, ich schwör', war so groß für mich,
Oh Baby, glaube mir,
Ich hab' es kapiert,
Die Welt steht still,
Wenn man das Beste verliert. Ich vermisse dich,
Ja, ich liebe dich,
Solang' mein Herz auch schlägt. Und wenn ich sterb',
Ich sterb' für dich (und ich sterb' für dich heut' Nacht),
Und wenn ich wein',
Ich wein' um dich (und ich wein' um dich heut' Nacht,
Und wenn ich denk',
Ich denk' an dich (und ich denk' an dich heut' Nacht).
Es tut so weh, ganz ohne dich! Ich sterb' für dich,
Ich wein' um dich,
Ich denk' an dich,
Ich wein' um dich. Und wenn ich sterb',
Ich sterb' für dich (und ich sterb' für dich heut' Nacht),
Und wenn ich wein',
Ich wein' um dich (und ich wein' um dich heut' Nacht),
Und wenn ich denk',
Ich denk' an dich (und ich denk' an dich heut' Nacht).
Es tut so weh, ganz ohne dich! 

PREVOD

Da li znas, sve je tako hladno i prazno
bez tebe.
Veruj mi, sve je tako prazno i tesko
bez tebe. i otkad si otisao,
jasno mi je,
koliko cvrsto i duboko to sa nama je bilo vec.  Nedostajes mi,
da, volim te,
sve dok moje srce kuca. I kad umirem,
umrecu za tebe (i nocas umrecu za tebe)
i kad placem
placem za tobom (i nocas placem za tobom)
i kad mislim
mislicu na tebe (i nocas mislicu na tebe)
Tako me boli bez tebe! Da li znas, to sa nama
bilo je jednostavno kraljevsko.
Veruj mi, to sa nama
kunem se, bilo je tako veliko za mene
oh bebo, veruj mi,
skuzila sam to,
svet zastaje,
kad se izgubi najbolje. Nedostajes mi,
da, volim te,
sve dok moje srce kuca. I kad umirem,
umrecu za tebe (i nocas umrecu za tebe)
i kad placem
placem za tobom (i nocas placem za tobom)
i kad mislim
mislicu na tebe (i nocas mislicu na tebe)
Tako me boli bez tebe! umirem za tebe,
placem za tobom,
mislim na tebe,
placem za tobom. I kad umirem,
umrecu za tebe (i nocas umrecu za tebe)
i kad placem
placem za tobom (i nocas placem za tobom)
i kad mislim
mislicu na tebe (i nocas mislicu na tebe)
Tako me boli bez tebe! 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© Copyright 2021 - Prevod24.com