PREVOD24.COM

  • Homepage
  • »
  • V
  • »
  • Vanessa Paradis – Les roses roses

Izvođač: Vanessa Paradis - Naziv pesme: Les roses roses 

Tekst & Prevod: Vanessa Paradis - Les roses roses Ispod ćete pronaći tekst pesme sa prevodom jedan pored drugog! Na našem sajtu ćete pronaći još mnogo tekstova sa prevodima od Vanessa Paradis! Pregledajte našu arhivu i ostale tekstove, na primer klikom na slovo V od Vanessa Paradis i pogledajte koje još pesme imamo od Vanessa Paradis u našoj arhivi, kao što je Les roses roses.

ORIGINAL

[Vanessa Paradis]
Rendez-vous ce lundi soir, sous la porte cochère
Apportez votre parapluie noir, le ciel semble en colère [Benjamin Biolay]
Vous me reconnaitrez car j’apporterai Un bouquet
De roses roses
OK rendez-vous dès demain soir, angle Jacob et Saints-Pères
Cachez-vous sous un grand foulard, car c’est déjà l’hiver [Vanessa Paradis]
Vous ne pouvez me rater, je porte toujours cet imper
Qui me donne l’air morose [Refrain - Vanessa Paradis & Benjamin Biolay]
De vos rêves... À mes rêves...
Il n’y a presque rien rien qu’un trait de rose rouge à lèvres
Sur votre cou brûlant Brûlant de fièvre... [Vanessa Paradis]
Rendez-vous ce mardi soir, Édouard numéro 7
Je vous jouerai de la guitare j’en ai beaucoup des facettes [Benjamin Biolay]
Vous me reconnaitrez car j’apporterai Un bouquet
De roses roses
OK rendez-vous mais un peu plus tard Que la dernière fois
J’ai du travail j’ai du retard
Et je préférerais chez moi [Vanessa Paradis]
Vous devrez monter quatre étages, sans faire le moindre bruit
Ni la moindre pause [Refrain - Vanessa Paradis & Benjamin Biolay] Vous me reconnaitrez car j’apporterai Un bouquet
De roses roses... 

PREVOD

[Vanessa Paradis]
Sastana ovog ponedeljka uveče, na ulazu
Ponesite vaš crni kišobran, nebo se naoblačilo [Benjamin Biolay]
Prepoznaćete me jer ću nositi buket
Ruža ruža
Ok sastanak sutra uveče, na uglu ulice Jacob i Saints-Pères
Sakrijte se ispod velikog šala, jer već je zima [Vanessa Paradis]
Ne možete me omašiti, uvek nosim kabanicu
Koja me čini da izgledam zlovoljno [Refrain - Vanessa Paradis & Benjamin Biolay]
Iz vaših snova... U moje sne...
Nema gotovo ničeg, ničeg osim traga roze ruža za usne
na vašem vratu vrelom, vrelom od groznicem [Vanessa Paradis]
Sastanak u utorak uveče, Édouard broj 7
Sviraću vam gitaru, imam više lica [Benjamin Biolay]
Prepoznaćete me jer ću nositi buket
Ruža ruža
Ok sastanak ali malo kasnije nego prošli put
Imam posla, kasnim
I više bih voleo da se nađemo kod mene [Vanessa Paradis]
Treba da se popnete na četvrti sprat, bez najmanjeg šuma
i ikakve pauze [Refrain - Vanessa Paradis & Benjamin Biolay]
Prepoznaćete me jer ću nositi buket
Ruža ruža 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

© Copyright 2021 - Prevod24.com